The dedication by Thomas Thorpe's of Shakespeare's Sonnets
This guest of summer,
The temple-haunting martlet, does approve,
By his loved mansionry, that the heaven’s breath
Smells wooingly here. No jutty, frieze,
Buttress, nor coign of vantage, but this bird
Hath made his pendant bed and procreant cradle.
Where they most breed and haunt, I have observed,
The air is delicate.
But the scene staged by Priya and Arundhaty has Macbeth gaping in horror at the bloody ghost of the murdered Banquo during a feast at his manor. You can see enacted at
Devika took up an old favourite, The Taming of the Shrew. Recapping the final speech when Katharina the shrew has turned into Katharina the obedient wife, Devika observed that for once Shakespeare goes against the grain of his known penchant for strong independent women. In the scene Devika chose, Katharina is instructing the other ladies on the duties of a wife in Act 5, Scene 2
https://www.youtube.com/watch?v=Dnd2lpe-rW4
Zefirelli’s 1967 film version has yet to be surpassed. It has Richard Burton as Petruchio, Elizabeth Taylor as Katharina, Michael Hordern as Baptista, and Michael York as Lucentio.
“The world’s most celebrated movie couple in the motion picture they are made for!” was how this film was advertised. This version shows the play as funny and entertaining, the way WS probably intended. The gorgeous colour in the sets and costumes is characteristic of Zefirelli, and is seen again in his production of Romeo and Juliet. The Shakespearean verse sounds quite believable as daily conversation in the actors’ mouths. This film is a great introduction to Shakespeare for anyone who hasn't seen his plays before. It is the perfect antidote for those who have been intimidated into thinking that Shakespeare is only for experts and scholars.
The Plays are central to the legend of Shakespeare’s universality. The Sonnets, however, can vie with the Plays in their smaller compass, for they are so compressed in thought and filled with vigorous speech that they merit reading several times – not just by lovers, but all who want to learn the variety of torments a human goes through in life, quite apart from the anguish of love. The Plays are wonderful. But once you get into the Sonnets it takes on the ageless quality that Shakespeare himself attested to in Sonnet 18 when he said.
So long lives this, and this gives life to thee.
The sentiments expressed are entirely contemporary and the language too. With a little familiarity that comes from frequent reading, the language also becomes contemporary — gender, sexuality, love, self-loathing, anguish, hate and everything else find their truest chronicler in WS.
Sonnets 1 to 126 seem to be addressed to a young man, and the first 17 encourage the youth to marry and father children. Then the subjects diversify. Some are erotic, while others reflect upon the anguish caused by love.
Sonnets 127 to 152 are addressed to a woman, the so-called ‘Dark Lady’ of Shakespearean legend. This woman is elusive, often tyrannous, and causes the speaker great pain and shame. The two final sonnets (Sonnets 153 and 154) focus on the classical god Cupid, and playfully detail desire and longing.
The Sonnets were probably written, and perhaps revised, between the early 1590s and about 1605. Sonnets 128 and 144 were printed in the poetry collection called The Passionate Pilgrim in 1599. They were first printed as a sequence in 1609, with a mysterious dedication to ‘Mr. W.H.’
Shakespearean sonnets are composed of 14 lines of iambic pentameters:
da-DUM da-DUM da-DUM da-DUM da-DUM
As any she belied with false compare.
For further reference see: https://www.bl.uk/works/shakespeares-sonnets
Also see: https://www.bl.uk/shakespeare/articles/an-introduction-to-shakespeares-sonnets
The Art of Shakespeare′s Sonnets
https://www.amazon.in/Art-Shakespeare%E2%80%B2s-Sonnets-Paper-Belknap/dp/0674637127/
Another commentary is by Don Paterson:
Reading Shakespeare's Sonnets: A New Commentary
https://www.amazon.in/Reading-Shakespeares-Sonnets-New-Commentary/dp/0571245056/
Here below is the link to the transcript of a short lecture on what the Sonnets tell us about Shakespeare himself. It is by the distinguished Sir Stanley Wells, general editor of the Oxford Complete Works of Shakespeare, honorary president of the Shakespeare Birthplace Trust, and former director of The Shakespeare Institute:
The Sonnets have been set to music by many singers and composers. Paul Kelly has set seven of them to contemporary pop song rhythms. According to him the sonnets work naturally as lyrics. The fact that they are composed of metrical lines (each with 10 syllables), and rhymed, has many parallels with modern songs. Here he is singing Sonnet 18:
https://www.youtube.com/watch?v=Aj0kGzuL-cA
Sonnet 18 as a pop song by Paul Kelly from his album ‘Seven Sonnets & A Song’.
Our two readers, Thomo and Geetha, presented Sonnets 73 and 87 in song, and readers of this blog can listen to their recorded voices below.
Macbeth by William Shakespeare was first published in the First Folio edition of 1623 assembled by John Heminge and Henry Condell, Shakespeare's fellow actors, who saved him for posterity. See:
https://londonvisitors.wordpress.com/2019/03/05/hidden-london-memorial-to-john-heminge-and-henry-condell-by-charles-john-allen-in-st-mary-aldermanbury-garden/
Macbeth is Shakespeare’s shortest tragedy. It is thought to have been first performed in 1606. It dramatises the damaging physical and psychological effects of political ambition on those who seek power.
A brave Scottish general named Macbeth receives a prophecy from a trio of witches that one day he will become King of Scotland. Consumed by ambition and spurred to action by his wife, Macbeth murders the reigning King Duncan and takes the Scottish throne for himself. He is then wracked with guilt and acts with paranoia toward others who might stand in his way. Forced to commit more and more murders to protect himself from suspicion, he soon becomes a tyrannical ruler. The bloodbath and consequent civil war swiftly take Macbeth and Lady Macbeth into the realms of madness and death.
Arundhaty and Priya read from Act 3, Scene 4. Despite his success, Macbeth as ruler is also aware of a part of the prophecy which promises that the future heir to the throne will be the son of the Scottish lord, Banquo. Macbeth invites Banquo to a royal banquet. When he discovers that Banquo and his young son, Fleance, will be riding out that night, Macbeth arranges to have them murdered by hired killers. The assassins succeed in killing Banquo, but Fleance escapes. Macbeth becomes furious: he fears that his power will remain insecure as long as an heir of Banquo is alive.
At the banquet, Macbeth invites his lords and Lady Macbeth to a night of drinking and merriment. Banquo's ghost enters and sits in Macbeth's place. Macbeth raves fearfully, startling his guests. In the scene the ghost is visible only to him. The others panic at the sight of Macbeth raging at an empty chair, until a desperate Lady Macbeth tells them that her husband is merely afflicted with a familiar and harmless malady that occasionally grips him. The ghost departs and returns once more, causing the same riotous anger and fear in Macbeth. This time, Lady Macbeth tells the visitors to leave, and they do so.
Shakespeare's brilliant use of metaphors describes Macbeth's consternation.
Whole as the marble, founded as the rock,
As broad and general as the casing air:
This scene also depicts the fear, distress and anger and then amazement, experienced by Macbeth at the sight of Banquo's ghost appearing at the banquet. He raves at the audience:
Which of you have done this?
He shouts at the ghost:
Thy gory locks at me.
He challenges the ghost
What man dare, I dare:
Approach thou like the rugged Russian bear,
The arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger;
Take any shape but that, and my firm nerves
Shall never tremble:…
If trembling I inhabit then, protest me
The baby of a girl.
He is unaware that the ghost is visible only to him, and he exclaims in disbelief.
And overcome us like a summer's cloud,
Without our special wonder?
Once the guests leave, upon Lady Macbeth's bidding, he exclaims in utter amazement and fear:
Stones have been known to move and trees to speak;
Augurs and understood relations have
By magot-pies and choughs and rooks brought forth
The secret'st man of blood.
Lady Macbeth is exasperated at her lord’s behaviour in public. She admonishes him for his lack of courage. This is a highly dramatic passage depicting the karmic consequences of an evil act, Macbeth’s astonishment at encountering the ghost of his victim, and the fitful fear and frustration suffered by him.
Devika read the final speech by Katharina from The Taming of the Shrew (TTOTS) Act 5, Scene 2
How the world has changed as time moves on …
TTOTS is a comedy by William Shakespeare, believed to have been written between 1590 and 1592. The main plot depicts the courtship of Petruchio and Katharina, a headstrong and obdurate shrew, the elder daughter of the rich man Baptista. Petruchio marries Katharina and tames her through various psychological and physical torments such as keeping her from eating and drinking, until she becomes a desirable, compliant and obedient bride.
Devika chose the last part of the play where Katharina gives a speech to her women friends, deriding their conceited attitude towards their husbands.
The feast given in the honour of the newlyweds is winding down, and the women adjourn, but the men begin to wager on who has the most obedient wife. They wager a large sum of 100 crowns, as each man is sure his wife will come when he calls. Lucentio calls for Bianca, but she refuses to come. Hortensio calls for the Widow, but she refuses as well. Petruchio calls for Kate, and much to everyone's deep surprise and amazement, she comes directly. She then astounds everyone by not only following Petruchio's instructions to the letter but also offering a long didactic speech on a woman's proper duty to her husband.
TTOTS is appropriate for the 16th century, perhaps, but in this day and age women would be horrified at the way men treated women in those times! And women being so readily accommodating!!
But in that period of history women from well to do homes did nothing much except manage their homes to perfection and bring up their children – whereas the menfolk travelled abroad, took part in wars, and there was no certainty of their return from these adventures.
Devika found this passage interesting for the total change Katharina has undergone: once she was a shrew, and now she has become a docile woman in high society, completely submissive to her husband. She's given up her ideals of independence and becomes an advocate for patriarchy.This speech is a very famous one; it exhibits empathy and understanding of its antagonists' motives in a way that only Shakespeare can muster. And while it is a far cry to argue The Merchant of Venice is not an anti-Semitic play, it remains a fine example of how Shakespeare conveyed the perspectives of the oppressed to his audience who might otherwise never have cared. [taken from https://www.stagemilk.com]
The speech itself poses some burning questions which are beautifully expressed by Al Pacino in the film version. Pacino's is a larger-than-life Shylock, incorporating all the contradictory qualities of the character into a figure of tragic dimensions.
Pamela explained certain phrases used by Shakespeare in this speech -
Hindered me half a million : cost me a fortune
Cooled my friends : Turned my friends against me
Dimensions: Human shape and form [The Virtuvian Man by Leonardo Da Vinci]
Sufferance: Tolerance, patient obedience.
Villainy: to be perceived as a villain
I will better the instruction: I will do better than I was instructed by your example. Think of it as ‘the student will become the teacher.’
Pamela shared the story of how the Shakespearian insults were used by her daughters when they couldn't actually abuse their mom. The grandeur of the language even when employed for abuse caught the attention of the young minds. This remark caused some laughter in the group.
KRG is rather religious about Celebrating Shakespeare every April. This gives us an opportunity to spend time reading and listening to Shakespeare every year. A few of our readers were absent in this session, we missed their contributions. Otherwise, this was a very enjoyable Shakespeare Session.
ReplyDelete