Pamela
Act 1 Sc 3 - lines lines 1-55
CLEOPATRA
Where is he?
CHARMIAN I did not see him since.
CLEOPATRA, to Alexas
See where he is, who’s with him, what he does.
I did not send you. If you find him sad,
Say I am dancing; if in mirth, report
That I am sudden sick. Quick, and return.
Alexas exits.
CHARMIAN
Madam, methinks, if you did love him dearly,
You do not hold the method to enforce
The like from him.
CLEOPATRA What should I do I do not?
CHARMIAN
In each thing give him way; cross him in nothing.
CLEOPATRA
Thou teachest like a fool: the way to lose him.
CHARMIAN
Tempt him not so too far. I wish, forbear.
In time we hate that which we often fear.
Enter Antony.
But here comes Antony.
CLEOPATRA I am sick and sullen.
ANTONY
I am sorry to give breathing to my purpose—
CLEOPATRA
Help me away, dear Charmian! I shall fall.
It cannot be thus long; the sides of nature
Will not sustain it.
ANTONY Now, my dearest queen—
CLEOPATRA
Pray you stand farther from me.
ANTONY What’s the matter?
CLEOPATRA
I know by that same eye there’s some good news.
What, says the married woman you may go?
Would she had never given you leave to come.
Let her not say ’tis I that keep you here.
I have no power upon you. Hers you are.
ANTONY
The gods best know—
CLEOPATRA O, never was there queen
So mightily betrayed! Yet at the first
I saw the treasons planted.
ANTONY Cleopatra—
CLEOPATRA
Why should I think you can be mine, and true—
Though you in swearing shake the thronèd gods—
Who have been false to Fulvia? Riotous madness,
To be entangled with those mouth-made vows
Which break themselves in swearing!
ANTONY Most sweet
queen—
CLEOPATRA
Nay, pray you seek no color for your going,
But bid farewell and go. When you sued staying,
Then was the time for words. No going then!
Eternity was in our lips and eyes,
Bliss in our brows’ bent; none our parts so poor
But was a race of heaven. They are so still,
Or thou, the greatest soldier of the world,
Art turned the greatest liar.
ANTONY How now, lady?
CLEOPATRA
I would I had thy inches. Thou shouldst know
There were a heart in Egypt.
ANTONY Hear me, queen:
The strong necessity of time commands
Our services awhile, but my full heart
Remains in use with you.
Arundhaty
Act 1 Sc 5 – lines 22 – 81
CLEOPATRA O, Charmian,
Where think’st thou he is now? Stands he, or sits he?
Or does he walk? Or is he on his horse?
O happy horse, to bear the weight of Antony!
Do bravely, horse, for wot’st thou whom thou
mov’st?
The demi-Atlas of this Earth, the arm
And burgonet of men. He’s speaking now,
Or murmuring “Where’s my serpent of old Nile?”
For so he calls me. Now I feed myself
With most delicious poison. Think on me
That am with Phoebus’ amorous pinches black,
And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar,
When thou wast here above the ground, I was
A morsel for a monarch. And great Pompey
Would stand and make his eyes grow in my brow;
There would he anchor his aspect, and die
With looking on his life.
Enter Alexas from Antony.
ALEXAS Sovereign of Egypt, hail!
CLEOPATRA
How much unlike art thou Mark Antony!
Yet coming from him, that great med’cine hath
With his tinct gilded thee.
How goes it with my brave Mark Antony?
ALEXAS Last thing he did, dear queen,
He kissed—the last of many doubled kisses—
This orient pearl. His speech sticks in my heart.
CLEOPATRA
Mine ear must pluck it thence.
ALEXAS “Good friend,” quoth
he,
“Say the firm Roman to great Egypt sends
This treasure of an oyster; at whose foot,
To mend the petty present, I will piece
Her opulent throne with kingdoms. All the East,
Say thou, shall call her mistress.” So he nodded
And soberly did mount an arm-gaunt steed,
Who neighed so high that what I would have spoke
Was beastly dumbed by him.
CLEOPATRA What, was he sad, or merry?
ALEXAS
Like to the time o’ th’ year between th’ extremes
Of hot and cold, he was nor sad nor merry.
CLEOPATRA
O, well-divided disposition!—Note him,
Note him, good Charmian, ’tis the man! But note
him:
He was not sad, for he would shine on those
That make their looks by his; he was not merry,
Which seemed to tell them his remembrance lay
In Egypt with his joy; but between both.
O, heavenly mingle!—Be’st thou sad or merry,
The violence of either thee becomes,
So does it no man’s else.—Met’st thou my posts?
ALEXAS
Ay, madam, twenty several messengers.
Why do you send so thick?
CLEOPATRA Who’s born that day
When I forget to send to Antony
Shall die a beggar.—Ink and paper, Charmian.—
Welcome, my good Alexas.—Did I, Charmian,
Ever love Caesar so?
CHARMIAN O, that brave Caesar!
CLEOPATRA
Be choked with such another emphasis!
Say “the brave Antony.”
Devika
Act 2 Scene 2 - lines 226 – 281
Enobarbus describes Queen Cleopatra
Enobarbus: I will tell you.
The barge she sat in, like a burnish'd throne,
Burned on the water: the poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were lovesick with them; the oars were silver,
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water which they beat to follow faster,
As amorous of their strokes. For her own person,
It beggar'd all description: she did lie
In her pavilion, cloth-of-gold of tissue,
O'erpicturing that Venus where we see
The fancy outwork nature: on each side her
Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With divers-colour'd fans, whose wind did seem
To glow the delicate cheeks which they did cool,
And what they undid did.
Agrippa: O, rare for Antony.
Enobarbus: Her gentlewomen, like the Nereides,
So many mermaids, tended her i' th' eyes,
And made their bends adornings. At the helm
A seeming mermaid steers: the silken tackle
Swell with the touches of those flower-soft hands
That yarely frame the office. From the barge
A strange invisible perfume hits the sense
Of the adjacent wharfs. The city cast
Her people out upon her; and Antony,
Enthroned i' th' marketplace, did sit alone,
Whistling to th' air; which, but for vacancy,
Had gone to gaze on Cleopatra too,
And made a gap in nature.
Agrippa: Rare Egyptian!
Enobarbus: Upon her landing, Antony sent to her,
Invited her to supper. She replied
It should be better he became her guest;
Which she entreated. Our courteous Antony,
Whom ne'er the word of "No" woman heard speak,
Being barbered ten times o'er, goes to the feast,
And for his ordinary, pays his heart
For what his eyes eat only.
Agrippa: Royal wench!
She made great Caesar lay his sword to bed;
He plowed her, and she cropped.
Enobarbus: I saw her once
Hop forty paces through the public street;
And having lost her breath, she spoke, and panted,
That she did make defect perfection,
And, breathless, pow'r breathe forth.
Maecenas: Now Antony must leave her utterly.
Enobarbus: Never; He will not:
Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety. Other women cloy
The appetites they feed, but she makes hungry
Where most she satisfies; for vilest things
Become themselves in her, that the holy priests
Bless her when she is riggish.
Geetha & Thomo
Act 3 Sc 13 – lines 187-235
CLEOPATRA Have you done yet?
ANTONY
Alack, our terrene moon is now eclipsed,
And it portends alone the fall of Antony.
CLEOPATRA I must stay his time.
ANTONY
To flatter Caesar, would you mingle eyes
With one that ties his points?
CLEOPATRA Not know me yet?
ANTONY
Coldhearted toward me?
CLEOPATRA Ah, dear, if I be so,
From my cold heart let heaven engender hail
And poison it in the source, and the first stone
Drop in my neck; as it determines, so
Dissolve my life! The next Caesarion smite,
Till by degrees the memory of my womb,
Together with my brave Egyptians all,
By the discandying of this pelleted storm
Lie graveless till the flies and gnats of Nile
Have buried them for prey!
ANTONY I am satisfied.
Caesar sits down in Alexandria, where
I will oppose his fate. Our force by land
Hath nobly held; our severed navy too
Have knit again, and fleet, threatening most sealike.
Where hast thou been, my heart? Dost thou hear,
lady?
If from the field I shall return once more
To kiss these lips, I will appear in blood.
I and my sword will earn our chronicle.
There’s hope in ’t yet.
CLEOPATRA That’s my brave lord!
ANTONY
I will be treble-sinewed, -hearted, -breathed,
And fight maliciously; for when mine hours
Were nice and lucky, men did ransom lives
Of me for jests. But now I’ll set my teeth
And send to darkness all that stop me. Come,
Let’s have one other gaudy night. Call to me
All my sad captains. Fill our bowls once more.
Let’s mock the midnight bell.
CLEOPATRA It is my birthday.
I had thought t’ have held it poor. But since my lord
Is Antony again, I will be Cleopatra.
ANTONY We will yet do well.
CLEOPATRA
Call all his noble captains to my lord.
ANTONY
Do so; we’ll speak to them, and tonight I’ll force
The wine peep through their scars.—Come on, my
queen,
There’s sap in ’t yet. The next time I do fight
I’ll make Death love me, for I will contend
Even with his pestilent scythe.
Talitha
Act 4, Sc 14 lines 42–64
ANTONY Dead, then?
MARDIAN Dead.
ANTONY
Unarm, Eros. The long day’s task is done,
And we must sleep.—That thou depart’st hence safe
Does pay thy labor richly. Go. (Mardian exits).
Off, pluck off!
Eros begins to remove Antony’s armor.
The sevenfold shield of Ajax cannot keep
The battery from my heart. O, cleave, my sides!
Heart, once be stronger than thy continent;
Crack thy frail case. Apace, Eros, apace!
No more a soldier. Bruisèd pieces, go.
You have been nobly borne.—From me awhile.
Eros exits.
I will o’ertake thee, Cleopatra, and
Weep for my pardon. So it must be, for now
Saras
Lie down and stray no farther. Now all labor
Mars what it does; yea, very force entangles
Itself with strength. Seal, then, and all is done.—
Eros!—I come, my queen.—Eros!—Stay for me.
Where souls do couch on flowers, we’ll hand in hand,
And with our sprightly port make the ghosts gaze.
Dido and her Aeneas shall want troops,
And all the haunt be ours.—Come, Eros, Eros!
Shoba
Act 4 Scene 15 lines 22–78
ANTONY I am dying, Egypt, dying.
Give me some wine, and let me speak a little.
CLEOPATRA
No, let me speak, and let me rail so high
That the false huswife Fortune break her wheel,
Provoked by my offense.
ANTONY One word, sweet queen:
Of Caesar seek your honor with your safety—O!
CLEOPATRA
They do not go together.
ANTONY Gentle, hear me.
None about Caesar trust but Proculeius.
CLEOPATRA
My resolution and my hands I’ll trust,
None about Caesar.
ANTONY
The miserable change now at my end
Lament nor sorrow at, but please your thoughts
In feeding them with those my former fortunes
Wherein I lived the greatest prince o’ th’ world,
The noblest, and do now not basely die,
Not cowardly put off my helmet to
My countryman—a Roman by a Roman
Valiantly vanquished. Now my spirit is going;
I can no more.
CLEOPATRA Noblest of men, woo’t die?
Hast thou no care of me? Shall I abide
In this dull world, which in thy absence is
No better than a sty? O see, my women,
The crown o’ th’ Earth doth melt.—My lord!
Antony dies.
O, withered is the garland of the war;
The soldier’s pole is fall’n; young boys and girls
Are level now with men. The odds is gone,
And there is nothing left remarkable
Beneath the visiting moon.
Joe
Act 5, Sc 2 lines 93 – 136
CLEOPATRA
I dreamt there was an emperor Antony.
O, such another sleep, that I might see
But such another man.
DOLABELLA If it might please you—
CLEOPATRA
His face was as the heavens, and therein stuck
A sun and moon, which kept their course and
lighted
The little O, the Earth.
DOLABELLA Most sovereign creature—
CLEOPATRA
His legs bestrid the ocean, his reared arm
Crested the world. His voice was propertied
As all the tunèd spheres, and that to friends;
But when he meant to quail and shake the orb,
He was as rattling thunder. For his bounty,
There was no winter in ’t; an autumn ’twas
That grew the more by reaping. His delights
Were dolphin-like; they showed his back above
The element they lived in. In his livery
Walked crowns and crownets; realms and islands were
As plates dropped from his pocket.
DOLABELLA Cleopatra—
CLEOPATRA
Think you there was, or might be, such a man
As this I dreamt of?
DOLABELLA Gentle madam, no.
CLEOPATRA
You lie up to the hearing of the gods!
But if there be nor ever were one such,
It’s past the size of dreaming. Nature wants stuff
To vie strange forms with fancy, yet t’ imagine
An Antony were nature’s piece ’gainst fancy,
Condemning shadows quite.
DOLABELLA Hear me, good madam.
Your loss is as yourself, great; and you bear it
As answering to the weight. Would I might never
O’ertake pursued success but I do feel,
By the rebound of yours, a grief that smites
My very heart at root.
CLEOPATRA I thank you, sir.
Know you what Caesar means to do with me?
DOLABELLA
I am loath to tell you what I would you knew.
CLEOPATRA
Nay, pray you, sir.
DOLABELLA Though he be honorable—
CLEOPATRA He’ll lead me, then, in triumph.
DOLABELLA Madam, he will. I know ’t.
Saras
Act 5, Sc 2 lines 245-294
DOLABELLA
Madam, as thereto sworn by your command,
Which my love makes religion to obey,
I tell you this: Caesar through Syria
Intends his journey, and within three days
You with your children will he send before.
Make your best use of this. I have performed
Your pleasure and my promise.
CLEOPATRA Dolabella,
I shall remain your debtor.
DOLABELLA I your servant.
Adieu, good queen. I must attend on Caesar.
CLEOPATRA
Farewell, and thanks.He exits.
Now, Iras, what think’st thou?
Thou an Egyptian puppet shall be shown
In Rome as well as I. Mechanic slaves
With greasy aprons, rules, and hammers shall
Uplift us to the view. In their thick breaths,
Rank of gross diet, shall we be enclouded
And forced to drink their vapor.
IRAS The gods forbid!
CLEOPATRA
Nay, ’tis most certain, Iras. Saucy lictors
Will catch at us like strumpets, and scald rhymers
Ballad us out o’ tune. The quick comedians
Extemporally will stage us and present
Our Alexandrian revels. Antony
Shall be brought drunken forth, and I shall see
Some squeaking Cleopatra boy my greatness
I’ th’ posture of a whore.
IRAS O the good gods!
CLEOPATRA Nay, that’s certain.
IRAS
I’ll never see ’t! For I am sure mine nails
Are stronger than mine eyes.
CLEOPATRA Why, that’s the way
To fool their preparation and to conquer
Their most absurd intents.
Enter Charmian.
Now, Charmian!
Show me, my women, like a queen. Go fetch
My best attires. I am again for Cydnus
To meet Mark Antony. Sirrah Iras, go.—
Now, noble Charmian, we’ll dispatch indeed,
And when thou hast done this chare, I’ll give thee
leave
To play till Doomsday.—Bring our crown and all.
Iras exits. A noise within.
Wherefore’s this noise?
Enter a Guardsman.
GUARDSMAN Here is a rural fellow
That will not be denied your Highness’ presence.
He brings you figs.
CLEOPATRA
Let him come in.Guardsman exits.
What poor an instrument
May do a noble deed! He brings me liberty.
My resolution’s placed, and I have nothing
Of woman in me. Now from head to foot
I am marble-constant. Now the fleeting moon
No planet is of mine.
KumKum
Act 5, Sc 2 lines 335-353
CLEOPATRA
Give me my robe. Put on my crown. I have
Immortal longings in me. Now no more
The juice of Egypt’s grape shall moist this lip.
Charmian and Iras begin to dress her.
Yare, yare, good Iras, quick. Methinks I hear
Antony call. I see him rouse himself
To praise my noble act. I hear him mock
The luck of Caesar, which the gods give men
To excuse their after wrath.—Husband, I come!
Now to that name my courage prove my title.
I am fire and air; my other elements
I give to baser life.—So, have you done?
Come then, and take the last warmth of my lips.
Farewell, kind Charmian.—Iras, long farewell.
She kisses them. Iras falls and dies.
Have I the aspic in my lips? Dost fall?
If thou and nature can so gently part,
The stroke of death is as a lover’s pinch,
Which hurts and is desired. Dost thou lie still?
If thus thou vanishest, thou tell’st the world
It is not worth leave-taking.
Beautifully compiled. Thanks Geetha and Joe.From Pamela.
ReplyDelete