Charlotte Brontë wrote the novel Jane Eyre and published it in 1847 under the male pseudonym, Currer Bell. It became a classic of literature over the years, both for its tender love story and its portrayal of a fiercely independent woman who would not brook male patriarchy, or other kinds of domination by family members, school directors, upper class nobility, and assorted tyrants and bullies. As the novel makes clear the qualities genteel women were expected to master were only these – stitching, playing the piano, reading and speaking French, and painting.
Ultimately, a novel depends on strong portrayal of its cast of characters, and Charlotte Brontë gave to each of them the coloration of a novelist who enters into the story and creates vibrant portraits of villains, heroes, and the miscellaneous folk who play their role in what is now labelled as a Bildungsroman, a novel that runs the course of a person’s formative years and development. Jane Eyre has become an essential part of English literature and this exposition by Benjamin McEvoy is an excellent introduction, to what he calls “one of the most riveting love stories ever penned in English Literature.” It also takes you on the journey of Charlotte Brontë’s life story, which is partly sublimated in the novel.
Of course, novelists base a lot writing on their life experiences, but they live a rich inner life too in the imagination; they also borrow from what they read. There’s clear evidence in Jane Eyre that Charlotte Brontë not only read a lot, but her mind became a storehouse of words from her wide reading. One of her correspondents a gentlemen called George Lewes (partner of Mary Evans, i.e George Eliot) advised her to eschew imagination in favour of life experience. Here was her answer:
Imagination is a strong, restless faculty, which claims to be heard and exercised: are we to be quite deaf to her cry, and insensate to her struggles? When she shows us bright pictures, are we never to look at them, and try to reproduce them? And when she is eloquent, and speaks rapidly and urgently in our ear, are we not to write to her dictation?'
We have Gothic elements too in Jane Eyre. The first premonition is the strange shrieking at night from the attic which forebode a disaster in the making.
This was a demoniac laugh—low, suppressed, and deep—
The summoning of Jane from the remote moor dwelling of the Rivers siblings with a call ‘Jane! Jane! Jane!’ while the candle was dying and the room was full of moonlight, leads to the ultimate reconciliation with Rochester.
What about the language of the novel? It has a tendency to be Latinate and elevated with a vocabulary that forces a modern reader to reach for the dictionary often. The sentence structures are intricate and impart a formal tone that requires some getting used to. An appeal to one of the Large Language Models (LLMs) elicited ~100 words that are now archaic, obsolete, or rare in usage in modern English. Joe could find another 35 examples, besides, from his own notes while reading. Jane Eyre is a hothouse of rare plants that have to be observed, savoured and studied. It’s no Mills & Boon romp.
Major influences are evident of the Bible and Shakespeare, two venerable sources that English authors mine. Often she uses the Bible to point out the hypocrisy of pontificating characters like Mr Brocklehurst who tirelessly quote scripture in defence of ill-treating children in Lowood School. But the most elemental use of the Bible by Charlotte Brontë, goes all the way back to Genesis and the words ‘ help meet for him (Adam)’ as a definition of woman. The absolute rejection of this imposed status governs Jane’s rejection St. John’s suit.
Significant hints of Shakespearean characters are sprinkled in Jane Eyre. For instance, Bertha Mason (the ghostly presence in the attic) prowls at night in the upper rooms like Lady Macbeth sleepwalking in her guilt. Rochester resembles King Lear, beginning in arrogance, and suffering losses (Rochester’s blindness/maiming; Lear’s madness), until he achieves humility through suffering.
A fitting summation would be this quotation from Chapter 33 when Jane spurns Rochester’s portrayal of her as a captive bird before she departs:
“I am no bird, and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will, which I now exert to leave you.”
Charlotte Brontë died in 1855 aged 38 – her likeness was captured by the artist George Richmond
Zakia – Intro to the author Charlotte Brontë
Zakia thought everyone quite enjoyed this book. Though most had read it in their youth, it was enjoyable even on a second reading .
Charlotte Brontë was born on 21st April, 1816 in Thornton, Yorkshire, England. She was an English novelist and poet best known for her classic novel Jane Eyre published in 1847 under the pseudonym Currer Bell.
She was the third of six children born to Maria Branwell and Patrick Brontë, an Irish clergyman. Her siblings included Anne Brontë who wrote Agnes Grey, and Emily the author of Wuthering Heights.
In 1820 the Brontës moved to the village of Haworth on the edge of the moors where her father had been appointed as perpetual curate of St. Michael and All Angels Church.
She lost her mother at the age of five, following which the loss of her two older sisters during a typhoid outbreak which swept through their boarding school, left her bereft. After a difficult childhood Charlotte was educated in various schools and later worked as a teacher and governess. Haworth was a cesspool of illnesses, and historians have speculated that these factors contributed to the early death of the Brontë sisters.
She was admitted to Coventry, a school similar to Lowood in the novel. In 1842 Charlotte joined the Pensionnat Héger in Brussels, a girls' boarding school where she and her sister Emily studied in order to improve their French and teaching skills. Charlotte Brontë made this school the inspiration for the setting of her novel Villette.
Charlotte fell in love with the school's director, Constantine Hager, who inspired the character of Rochester. It is said that ‘fiction is a lie which tells the truth.’
She began writing early, creating elaborate imaginary worlds in concert with her sisters, Emily and Anne. In 1846 the sisters published a collection of poems under pseudonym Currer, Ellis, and Acton Bell. Women writers at that time preferred to keep a pen name, to avoid prejudice. For some time, no one knew who the Brontë sisters were. Charlotte’s first novel, Professor was rejected and later published posthumously. Her second novel, Jane Eyre, was published in 1847 by Smith, Elder & Co. of London. The first American edition was published in January 1848 by Harper & Brothers of New York. She later wrote Shirley (1849) and Villette (1853).
Narrated in the first person point Jane Eyre remains one of the most influential works of English literature. Charlotte’s prose is rich, introspective and emotionally intense. She offers deep insights into Jane’s mind allowing the reader to connect with her inner world. Her use of extraordinary imagery stands out in this classic masterpiece which still holds appeal for a wide range of audiences.
All through one feels Jane is thinking aloud about her feelings.
Charlotte Brontë was celebrated for the emotional depth with which she endowed Jane. Her strong advocacy for women’s autonomy was another significant contribution. She has used extraordinary imagery employing everyday language for the most part.
She was married to Arthur Bell Nicholas in 1859. But died a year later at the age of 38, with a still unborn child.
Jane Eyre is a work of artistic genius, where the novel becomes an extension of self. The heroine is a plain woman like herself. The novel gave new truthfulness to Victorian fiction. Jane Eyre is not just a love story. It is a profound exploration of identity, integrity and self respect. It falls under the literary genre, Bildungsroman, German for a novel about the moral and psychological growth of the main character from childhood to adulthood.
A page about St. John and Jane from Devika’s copy of Jane Eyre when she was studying in the 1st Year of B.Sc. – ‘cordiality would not warm him nor tears move him’
Devika said her impression is so different now than when she read it in college. It was like she was reading a different book totally. She held up her copy during the Zoom session, full of pencilled notes; it was later borrowed by her book-loving daughter, Smriti.
Saras – Charlotte Bronte‘s Jane Eyre, A Review with spoilers
When Saras read the book at the age of 15, she fell in love with the main characters, Jane and Mr. Rochester. Their love story was the central focus and the world was a rosy place because they found each other in the end after some trials, and lived happily ever after.
Reading it later in life raised many questions: especially the disparity in age between the worldly-wise and well-travelled Rochester, over forty years in age, overawing the young Jane.
“I am near nineteen, but I am not married. No.” she tells her cousins Diana, Mary, and St John.
She has grown up protected and shielded in a school and has not stepped out alone until she leaves it to take up her job as Adele’s governess. No wonder she is intimidated by Rochester and hero-worships him. But Rochester is not one to be worshipped; he is married and has kept his wife in hiding from the world in the attic because she is mad. He married for money – it matters little that his father and brother arranged the marriage, for he did go through with it of his own volition! And when his wife descends into madness, he keeps her locked up without letting the world know. Even that might be forgiven him – it was a world where divorce was an impossibility; marriage was considered a bond for life. What is despicable is that he is ready to commit bigamy and marry Jane without telling her about the wife he has secreted in the attic. Jane, however shielded she was growing up, is one of the most assertive women characters in English Literature; when she learns the truth, she refuses him and fearing she may give in willy-nilly, runs away from Thornfield.
Here the Gothic features of the story take hold. Wandering in the countryside without money, and close to starvation, who does she stumble on but her own cousins of whose existence she had no idea. Of course, this fantastic coincidence is revealed later in the story and matters move in such a way that penurious Jane is left with a huge fortune from an uncle, which she then generously shares with her cousins. Jane now has money and family; in a paraphrase of Jane Austen one could say, “It is a truth universally acknowledged, that a single woman in possession of a good fortune, must be in want of a husband.”
She rejects St John’s proposal of marriage to move to India as a missionary. As a strong woman she refuses to enter the married state as a mere ‘helpmeet’ to a man. She must be acknowledged and loved for her own worth. At a time when marriage was seen as the pinnacle of a woman’s existence, this refusal stands out as a proclamation of her independence.
“He has told me I am formed for labour – not for love, it follows that I am not formed for love: which is true, no doubt. But, in my opinion, if I am not formed for love, it follows that I am not formed for marriage. Would it not be strange, Die, to be chained for life to a man who regarded one but as a useful tool?”
Off she goes in search of Rochester because she hears him calling her mysteriously and telepathically above the wind and storm. All is forgiven and the couple is reunited because the mad Mrs Rochester meanwhile has made her exit in a fire, causing Rochester to lose his eyesight. Of course, our hero cannot be punished forever; hence towards the end of the story we learn he is slowly regaining some sight.
It is fantastic as a romance, and Gothic in style, but what really stood out for Saras was Charlotte Brontë’s writing. Though very Latinate in diction and elevated in language, the descriptions of nature are vivid and enchanting:
Over the hilltop above me sat the rising moon; pale yet as a cloud, but brightening momentarily; she looked over Hay, which, half lost in trees, sent up a blue smoke from its few chimneys; it was yet a mile distant, but in the absolute hush I could hear plainly its thin murmurs of life. My ears too felt the flow of currents; in what dales and depths I could not tell: but there were many hills beyond Hay, and doubtless many becks threading their passes. That evening calm betrayed alike the tinkle of the nearest streams, the sough of the most remote.
However, the unfamiliar vocabulary will pose some difficulty for modern readers.
Brontë was the daughter of a clergyman and her deep connection with God is evident in the book. The God she sees is in Nature:
"Night was come, and her planets were risen: a safe, still night; too serene for the companionship of fear. We know that God is everywhere; but certainly, we feel his presence most when His works are on the grandest scale spread before us; and it is the unclouded night-sky, where His worlds wheel their silent course, that we read clearest His infinitude, His omnipotence, His omnipresence...I felt the might and strength of God."
Brontë’s struggle for women’s equality in an age when feminism was unknown comes through strongly in Jane’s character.
Women are supposed to be very calm generally: but women feel just as men feel; they need exercise for their faculties, and a field for their efforts as much as their brothers do; they suffer from too rigid a restraint, too absolute a stagnation, precisely as men would suffer; and it is narrow-minded in their more privileged fellow creatures to say that they ought to confine themselves to making pudding and knitting stockings, to paying on the piano and embroidering bags, It is thoughtless to condemn them, or laugh at them, if they seek to do more or learn more than custom has pronounced necessary for their sex.
The biases of the time, the social hierarchy built into social tradition, and the prejudice against the working class is evident in the book. Jane’s father’s family is shunned because they are poor – her aunt calls her uncle “a sneaking tradesman.” Jane herself shows a bit of class condescension towards little Adele “… not rebuking even some little freedoms and trivialities into which she was apt to stray when much noticed, and which betrayed in her a superficiality of character, inherited probably from her mother, hardly congenial to an English mind.”
Reading Jane Eyre may amount to indulging in a huge Mills & Boon orgy for many women readers. Those who had memories of reading it in their teens had quite different questions and a more expansive view when they read it in their maturity for the July 2025 reading at KRG. Jane Eyre is a book every keen reader should encounter in their teen years, and then again later in life, when one is blessed with richer veins of experience.
Now to the readings and discussions.
Saras
Ch 2 Jane Eyre is locked up in the Red Room by her aunt Mrs Reed as punishment for defending herself against her cousin John Reed's bullying.
Because of Jane’s pugnacious reaction, finally she is sent to the Lowood boarding school; this is an important turning point in her life.
Bessie the maid played by Caitlin Brennan tries to wake Jane Eyre (Trinity Smith) after she collapses in the Red Room
Jane thinks that the ghost of her uncle who died in this very room is haunting her; she was only ten then. Even in the end when she confronts her aunt, who had withheld the inheritance letter from her other uncle in Madeira, Mrs Reed doesn't feel any remorse. A very hard-hearted the aunt she is.
At the end, when Mrs Reed on her deathbed sends for Jane to give her that letter, she remains unforgiving. She was very jealous of the little girl, because her late husband, Jane’s uncle, was very fond of her. Mrs Reed felt that her son John was the ultimate good guy and pampered him.
Pamela went next, because she had an engagement, although her piece from Ch 26 comes well past the middle of the novel.
Pamela
Ch 26 Mr Rochester narrates to Jane the story of his marriage to Bertha Mason a moneyed girl of some beauty in Jamaica, who turned out to be from a line of mad people on her mother’s side.
Pamela chose this passage because the review of this book said that the themes in this book are very relevant even now, after so many years. These kind of family quarrels regarding property are relevant to what goes on in Kerala, or for that matter, everywhere in the world.
Two centuries after such a book having been written to revolutionise attitudes, people haven't changed.
Another thing that drew Pamela to this passage was that Jane and Mr Rochester have totally different backgrounds. Both are looking for true love because their experiences have left them lonely, one because he was unwanted and didn't have a family, the other, because she was not loved even though she was brought up by her aunt in a family of cousins.
All the characters are in search of true love and loyalty. Pamela felt Jane and Mr Rochester understood each other; the pain that each had suffered drew them together.
The compassion shown by Jane Eyre and her willingness to sacrifice for Mr Rochester was because she understood his background. The kind of duping Mr Rochester did to Jane happens commonly to women, and some men as well. The Russian queen Catherine the Great, who overthrew her husband, Peter III, to become the Empress of Russia, had a deeply troubled marriage, with Peter who displayed erratic and often cruel behaviour; he was a bit off his rocker. He had to be deposed by Catherine.
KumKum thought Rochester’s action was no way to treat a mad person, locking her up in an attic. She went around laughing like a demented ghost. Mr Rochester had another house, where he lived when this house was burnt down; that is where she could have stayed from the beginning, according to KumKum.
Th mad woman, Bertha Mason, almost incinerated Mr Rochester, and attacked her own brother. Jane Eyre saved Mr Rochester from almost certain death. Why couldn't Mr Rochester have divorced Bertha Mason, Joe asked? He didn't need the £30,000 dowry she brought; it was his father who was plotting for it.
So if he was fed up with her, and he realised this very soon after their honeymoon, he could have just put her away. But he had to honour his commitment and stick to traditions, replied Saras.
Divorce must have been a big word at that time, very difficult to accomplish. It might have been a big word for women, said Joe. Women didn't have many rights in England right up until the twentieth century. They were considered the chattel of men, first of their fathers, and later of their husbands.
Women got the vote in England only in 1928. If nothing else Mr Rochester could have walked away. The church allowed divorce, on the basis of concealment of madness or incurable insanity; this is certainly true for the Church of England latterly, but what was it the rule in olden times?
Could the marriage not have been annulled? Anyway, it was a Gothic novel. So Bertha Mason had to live within the household, to provide the drama and horror.
Vivienne Haigh-Wood, unhappy, unwell and possibly suffering from bipolar disorder she was confined to a mental asylum and died there of a heart attack
Think of modern examples. T.S. Eliot married Vivien Haigh-Wood in 1915, but their relationship was marked by significant unhappiness and a decline in her mental health, eventually leading to her being committed to a mental asylum in 1938, where she remained until her death in 1947. Eliot didn't marry again until she was dead.
Knowing that Bertha Mason, his wife, is living in that house, did not prevent Rochester from wooing a younger woman. That is the most irregular thing. Had he married Jane Eyre, the marriage would not have been legal and he would have been accused of bigamy, a crime in England at the time.
Devika brought up the matter of her cousin, Usha Kutty, 1988 alumna of Smith College, Massachusetts. She took up the cause of the poet Rebecca Elson whom Priya recited at the last poetry session;
Smith College has the Boutelle-Day Poetry Center at
And a site with photos and bios of poets who were alumnae of Smith:
Rebecca Elson is missing from that site, although she too was a distinguished alumna of Smith.
Devika’s cousin, Usha, inspired by Priya’s celebration of Rebecca Elson, faithfully recorded for posterity on our blog, has been in correspondence with Jennifer Blackburn who curates the Smith Poets site to see if they could induct Dr. Elson, the astronomer-poet. Ms Usha cited our blog as proof that Rebecca Elson deserved to be included on the Smith College site for poets. Because Priya discovered Rebecca Elson via the the Maria Popova blog and our blog recorded the reading and biography, Deviha referred it to her cousin ,who is a ‘proud alumna’ of Smith. KRG could be instrumental in Smith ultimately recognising Dr. Elson on their official web site for poetry..
Usha was very kicked when she saw our blog – her comment: “goodness, you guys cover a lot of material! What a thorough write-up.”
Smith is trying to contact the Elson family and see whether they can add her to their poets list. What is the necessity of consulting Elson’s family, for she is a public figure and her poetry is in the public domain. Smith would only be presenting published information about the astronomer-poet, not her private matters.
KumKum mentioned a number of people across the world for whom the KRG blog was a connector to renew old contacts. She gave examples of Tom Duddy’s erstwhile colleagues in Italy and New York State, and Talitha’s friends from Women’s Christian College, Madras, etc.
Devika said it was amazing how one poet came up at our session in Kochi, and it's gone all the way to roiling Smith College in Massachusetts, USA.
Joe pointed out we maintain a record – what we discuss doesn't just vanish in the air when the session is over. That's rather unusual. Our public record of readings has been maintained over the past twenty years.
“Also, it is very well written, Joe. It's fantastic,” someone said. The last one was fantastic, according to the interlocutor.
Arundhaty
Saras read about how Jane was punished in the Red Room at her aunt Mrs Reed’s home and then because she rebels, she is sent off to Lowood School. Arundhaty read from Ch 10 where Jane who became a teacher at the school after matriculating decides it’s time she left for better opportunities.
Jane figures out how she can help herself by moving out of Lowood and finding a new position. She advertises in the newspaper for a position as a governess.
What Arundhaty really liked about this passage was the thought:
Any one may serve: I have served here eight years; now all I want is to serve elsewhere. Can I not get so much of my own will? Is not the thing feasible?
She was not asking for Liberty, Excitement, Enjoyment – just to be able to serve somewhere else. A step forward to escape being stuck in Lowood School.
She manages to figure out how to do it all by herself without help from anyone. She is asserting her independence. Right from the start she comes out as a girl with head on her shoulders. Her circumstances were bad. But somehow she had her priorities right and could extricate herself.
Jane Eyre advertises for the position of governess
In the choices she makes later in life, whether to marry Rochester or marry the other sanctimonious missionary – she knew what she wanted. When Rochester is wooing her she exercises restraint, following the advice of Mrs Fairfax:
but believe me, you cannot be too careful. Try and keep Mr. Rochester at a distance: distrust yourself as well as him. Gentlemen in his station are not accustomed to marry their governesses.
She weighs every move. Even when St. John Rivers saved her, she doesn't fall for him headlong.
Mr. Rochester proposing to her in the garden, she considered as a consummation she desired. It would be a true union between equals. She could not think of marrying St. John on the other hand, because he did not consider her worth anything, except as a labourer in the vineyard of Christ.
Thomo read from Ch 12 where Mr Rochester is returning to Thornfield on his horse and comes a cropper; he has to be helped home by young Jane.
The bit Thomo read is Jane's first meeting with Mr. Rochester. It happens on the moors; she's gone out for a walk and sees a rider passing by and the horse takes fright and trips. The rider falls and Jane helps him up.
This is the first meeting and they meet as social equals, not as employer and employee, later on. They meet as equals at the beginning of the book; and at the end of the book, again, because of Rochester's reduced circumstances, and her circumstances having improved through the windfall inheritance from her uncle, who had prospered in Madeira, the Portuguese island famous for its fortified wine by that name.
It's only after this encounter they realise that he is the master of Thornfield and her employer.
KumKum said he was not a nice master at the beginning; he was peremptorily commanding her to come here, sit there, show her artwork, etc – he was a bit of a tyrant.
The author wanted to paint him like that, as a brusque man who was probably still suffering from all the ill-effects of his marriage and isolated, with little company of his status and accomplishment to talk to.
He must have also been quite embarrassed to seek the help of a woman when he fell off the horse. This type of situation is presented even in Wuthering Heights and in Thomas Hardy's novels, said Priya. In Wuthering Heights, the meeting with Mr Heathcliff is somewhat like this on the moor.
One of the mysteries at the beginning of the book is not knowing what all the shrieking and howling from the attic in Thornfiled Hall is about.
There’s a hint of Rebecca, the novel by Daphne du Maurier. These Victorian novels are full of sudden windfall inheritances. Some uncle or aunt fills your pocket with a lot of money without the protagonists even being aware who that person is. It was a frequent occurrence in novels of those times. People also died unexpectedly in those days.
There's a lot of thunder and lightning and the wind at critical points serves to enhance the atmosphere .
Beads and such can be part of family heirlooms, passed down through generations. If you have a bead necklace or bracelet with a known history, it could lead to information about the individuals who owned it and their place in your family tree. All that's gone now but in those days, among a certain class it was known.
The upper classes had their genealogy written down. You knew who your relations were. You may not have met them but they were there.
The Bible is filled with genealogies. In England and in the Christian church in Kerala, you have the marriage certificates and the baptism, baptismal records, marriage records, death, everything is preserved.
In those days, communication was less secure. Somebody went off to the West Indies and made a lot of money and then, after years, he died there and then willed it to somebody.
The French colonials begat little children in their colonies, and they often bequeathed their fortune to illegitimate children, as in the case of Alexandre Dumas. His mother was a slave, and father a general in the French army. Alexandre got a lot of the old man's money. That's why he was able to live in Paris and study in good schools.
The Pandas or priests, if you go to Bodh Gaya and places like that, also have records. Yes, in Banaras, they maintain your family tree somehow. They have it all written.
How do they know? You need to take their permission to get married maybe. In those days a lot of it was kept in the memory of these people.
If you read Alex Haley's historical novel Roots, (the hero is Kunta Kinte) Haley goes and meets a griot (oral historians who are trained from childhood to memorise and recite the history of a particular village). The griot is named Kebba Kanji Fofana. After about two hours of "so-and-so took as a wife so-and-so, and begat...", Fofana reached Kunta Kinte. See:
Fofana relates that Kunta Kinte went off and never returned. He was abducted by black slave traders. That was Alex Haley's ancestor. Thus the history was kept in memory by professional griots and recited orally.
Devika said in Tamil Nadu, they practice Nadi Jothidam, also known as Nadi Astrology, which is an ancient form of astrology based on the belief that an individual's life details are recorded on palm leaves (Nadi leaves) by sages. Apparently these men will pick out a palm tree and tell you about your complete past. Don’t know how they pick out the particular palm leaf just by looking at your face. They will tell you your name, your parents name and various things. If you have any problem, they tell you what to do. Anybody from anywhere.
Doesn’t it sound like a superstitious black art? Astrology strains credibility.
Zakia read from Ch 16 when Jane reflects on her life at Thornfield Hall, and disabuses herself of the notion that Mr Rochester could have a preference for her.
It's the beginning of her tender feelings for him and he compliments her about her eyes and doesn't let go of her hand. There is a little romance building up, or at least some fluttering of the heart. Jane thinks of herself as very plain and just a governess. How can she even presume to be the object of love of her master? She reprimands herself.
She actually undertakes an exercise, of drawing a portrait of a governess (herself) and also of Miss Blanche Ingram, about whom she feels rather jealous. Thus she does a reality check on herself.
Jane drew portraits of herself and Blanche Ingram
She's cool with Mr. Rochester. She never flirts with him. She remains grounded. She's practical. But she really has feelings for Mr. Rochester that come from her heart – that she can't deny.
Joe asked when does Jane admit to her feelings? Probably starts with an admiration for him. She’s awestruck right from the beginning. Will it progress to love?
The competition with Blanche Ingram is deeply present in her mind – her ravishing beauty versus Jane’s talent. Something is germinating in her.
It was such a sweet scene when Rochester puts on a gypsy’s mask. Mr. Rochester disguises himself as a gypsy woman in Chapter 19. He does this to observe Jane and the other guests, and to subtly gauge Jane's feelings for him. He calls particularly for her to come and have her fortune told. But she's hiding away somewhere quietly.
Another turning point in the budding romance is when she saves him from the fire set by the mad woman in Rochester’s bedroom.
Jane is developing confidence in herself, her self-image is slowly rising from that of an orphan and a governess. The status difference with her master, Mr Rochester is daunting. There is also a bit of self-protectiveness. She wanted to prevent herself from falling headlong for him and getting disappointed, and being rejected in the end. Rejection has been the bane of her young life. Mr Rochester however enjoyed her company. He sets store by her common-sense wisdom and listens to her for advice. In that lonely house, he has somebody he can talk to finally.
All the other women were fawning over him, but this young girl kept her distance and spoke with an educated mind. That attracted him.
He spreads a rumour (intending it to travel to the ears of Blanche Ingram) to the effect that he really does not possess much of a fortune. He wants to get rid of her, for he rightly thinks she is merely after his money.
Devika read from Ch 18 where Jane is ignored by Mr Rochester who is wooing the beautiful Miss Ingram sedulously. However, Jane realises Blanche Ingram has defects that disqualify her from being a good bride for Mr Rochester.
Devika was reading what we have just talked about. She’s in love with Mr. Rochester but dares not admit it and feels herself inferior as a mate compared to to the upper-class ladies whom Mr Rochester met in society habitually.
She has doubts about Blanche Ingram, although Mr Rochester
was going to marry her, for family, perhaps political reasons, because her rank and connections suited him;
Yet –
she (Ingram) could not charm him.
Devika said sometimes you think that Jane is like an impartial psychologist viewing the whole scene and declaring her unbiased opinion. She is very much part of the scene and doesn't miss anything. She is minutely observant of every bit of what's happening.
William Hurt as Rochester and Elle Macpherson as Blanche Ingram in Jane Eyre (1996) in a horse-riding scene
Joe mentioned that Devika hadn't met this word contumelious.
Joe felt horrified when he started this novel. What on earth is Charlotte Brontë talking about? Does anybody write like this? Joe was waiting for a reader to remark on the turgid Latinate prose of the author who seemed to delight in fetching rare words from her capacious memory to splurge liberally across the length of this novel, forcing the reader to halt on every page and reach for a dictionary – a large unabridged one, for it was unlikely the Concise Oxford Dictionary could gets its girth around her outré vocabulary consisting of words like lusus naturae, colloquise, and bombazeen.
Even our formidable Dr Shashi Tharoor would have been at a loss. OMG, what bombastic writing, thought Joe, when he early encountered Mr Brocklehurst sounding off about the virtues of a meagre diet:
Should any little accidental disappointment of the appetite occur, such as the spoiling of a meal, the under or the over dressing of a dish, the incident ought not to be neutralised by replacing with something more delicate the comfort lost, thus pampering the body and obviating the aim of this institution; it ought to be improved to the spiritual edification of the pupils, by encouraging them to evince fortitude under the temporary privation …
Finally, Joe was forced to appeal to one of these AI jobs to cough up all the rare words Miss Brontë used in the novel, but it could not give him half of what he found by his own wading through the novel’s thicket of unfamiliar words.
KumKum confessed she too found many strange words she had never met. They are not in use now. She read the novel in her youth, and read it again, but when asked by Joe, whether she knew what lusus naturae meant, she was at a loss. Then he asked her whether she had bothered to look up gräfinnen? There's a lot of French and some German sprinkled in the book.
The passage which Thomo read had that word, Gytrash, which is actually a legendary figure in Northern England, a spirit appearing as a dog or horse that haunts lonely roads; it is supposed to waylay travellers. If it's a good one, it'll take you to your destination, if not, it leads you astray.
There are some supernatural elements. Jane keeps imagining there's a ghost, and of course, later you know who is stalking the house. That mansion gives you that sombre feeling that it's all dark, the moors, the trees, the birds. Anything can appear out of the blue and the unforeseen can happen.
Right from the time Jane was small, she had these vivid imaginations. Just think of a little girl being locked up in that Red Room, and how that would have scarred her for life. She's afraid of her aunt, Mrs Reed, also.
The book was one a great orgy of Mills & Boon. Millions of women across the globe have been entranced by M&B books, reaching into their handbags to spend a few hours transported into a fantasy world of intrigue and gentle romance. One woman reader said M&B was the soft porn for women, and it was so ‘nice.’ It’s been a decade since a string of authors was lined up to furnish the same exhilaration for Indian women in multiple languages.
Modern M&B language have these general features:
Passionate descriptions – Her heart pounded like a wild thing trapped in her chest
Physical descriptions – chiselled jaw, curves in all the right places, etc
Intimacy – waves of pleasure
Clichés – She knew she should resist, but her traitorous body responded
Luxurious settings – Italian villas, tropical beaches, corporate boardrooms, etc.
The language is designed to evoke fantasy and provide a gentle catharsis. Devika’s Jane Eyre passage was a vintage M&B moment.
KumKum faithfully read the book, didn’t want any intrusions, and incurred no disturbance. However she passed over the snatches of French and German. Joe enjoyed the book, in spite of his early protestations.
In her passage from Ch 23 Jane and Mr Rochester drop their reserve in the garden. Jane feels he has already chosen Miss Ingram for wife and so she should leave, but he declares his love for Jane. What! did she say, ‘wife’? She as wife, is a commitment in words by Rochester.
She says she loves him, but because she didn’t have money she could not consider it. Except for the money matter she would not have let him go. But she does not consider herself marriageable to him. Rochester declares her as his wife.
“I summon you as my wife.”
She says, you are a married man, or as good as married man, to Blanche Ingram, she imagines. And the irony of it is, during all this time he is actually married to a mad woman in the attic.
He was proposing to Jane while Bertha Mason was living in the house as a ghost. We have our sympathies for him because she's a mad woman. But still, he should have known better. He should have been honest about it. He should have told her about it and come clean. Jane would have understood. She wouldn't have married him, of course. But she would have understood. That was the least he could have done.
They call this ‘grooming’ in today's world, somebody said, where an older man picks on a younger girl and influences her into giving him sexual favours. Isn’t that what they call a ‘sugar daddy’ – a well-to-do older man who supports or spends lavishly on a mistress or a girlfriend?
The real meaning of the word ‘grooming’ is to build a trusting relationship with (a minor) in order to exploit them especially for nonconsensual sexual activity. That’s not what Rochester is doing. Grooming gangs of modern times are quite different.
Joe said he doesn't think this is grooming. This is actually the climax of a romantic scene in the middle of the novel. Rochester’s a bit manipulative.
There are already impediments to his being wed to this girl. But in a garden, with flowers, under the leafy trees with birds chirping, they are warming to each other. And Jane is diffident because Rochester belongs to the upper class. He will only marry a moneyed person, whereas she’s a nobody, an inferior servant in the household. How could Rochester look at her with romantic feelings?
Joe goes to the romantic parts, because he is a romantic, and he selected this passage originally –
Jane Eyre (Mia Wasikowska) in the garden scene with Rochester (Michael Fassbender) from the 2011 film directed by Fukunaka – Budget $35m
The substance of the whole story is a coming together of spirits from opposite ends. KumKum said this would be the sort of scene in a Bollywood film in which the heroine would start dancing under a tree in a saree, not in one saree but in several sarees, changed in succession, and the hero would respond from behind a hillock.
Shoba Ch 28 Jane is fleeing from Thornfield over the bogs and arrives exhausted at the house of the Rivers siblings, Moor House, near the town of Morton.
This scene was very typical of that period – the women gathered at a table in the house doing embroidery. Jane was saved from her terrible condition when she escaped penniless from Rochester’s house and runs away. This home was like a haven of peace after her homeless wanderings on the moor. The Rivers family saved her life and took her in and were kind to her.
Jane talks to St. John Rivers and his two sisters
If you didn't have money in those days, you couldn't get married. Something akin to dowry was required. If not, women had to earn and take care of themselves.
In the end Jane gives the Rivers siblings (brother and two sisters) a share of her uncle’s inheritance and one of them gets married. It was not a society that women thrived in without submitting themselves to a second-class existence. The description Jane renders is while she's looking through the window into the study room of the Rivers household. She guesses at the situation within.
The women were educated at home or by the church, but didn’t have money.
Joe read from Ch 34 where Jane is under pressure from St. John Rivers to go as a missionary’s wife to India. She resists.
Many people have noted that this is a novel where the notion of women asserting their rights comes to the fore. It was unusual for that early Victorian period. The articulation of women’s rights is expressed most assertively in this chapter. Joe chose this passage for that reason. Jane argues and resists St. John’s exhortations that she should become a missionary's wife and accompany him to India.
Notice these old-fashioned words like ‘helpmeet.’ These are from the Bible. It is from the first chapter of the Bible where Adam is created and in Genesis 2:18 we encounter the passage:
“And the Lord God said, it is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.” [meet (adj) means suitable]
Even in that pre-Victorian society one would not use the word helpmeet. It is a throwback to a biblical an era when woman was seen as a help suitable for a man, therefore, having no worth independent of a man.
‘I can influence efficiently in life and retain absolutely to the death.’ This is how St. John thinks of her, as a fully pliable object in his hands.
Jane turns down St.John's proposal of marriage to go as his 'helpmeet' to India
He is not hiding anything. He is very frank and straightforward. He wants to possess her and influence her and make her do whatever he wants. Look at the words he uses, ‘oblation.’
Oblation in a Christian mass refers to the Eucharist. the offering of Bread to be transmuted into the body of Christ, who sacrificed himself for the salvation of humankind. Such is the high altar of sacrifice on which St. John wishes to place Jane, as a woman to be sacrificed!
Actually, St. John is bullying her – he is blackmailing her, pushing her into a corner, said Arundhaty. He has the full conviction of a bigot about what he is doing, said Geetha. He is not trying to figure out whether she really wants such a vocation. Women exist only to suit the purposes men.
In the home he has managed to mould her to his wishes, for example, she is laboriously helping him to study Hindustani in a very old-fashioned way. In his zeal he manages to convert her to the notion that she will find her true vocation as his, quote, ‘helpmeet.’ “Come as my helpmeet and fellow-labourer,” he says.
He wants her to propagate the gospel as St. Paul did in Asia Minor. She is quite religious and agrees.
But she stood up for herself in the end, said Geetha refusing to be a mere appendage of St. John’s work.
In fact, when she was reading this part, she was praying that Jane would not agree (said Arundhaty), that she would not fall for this move. Arundhaty was quite worried that Jane will actually fall for the ruse. That's the suspense.
What gives Jane pause is the perception that this marriage will have no love in it, said Joe. There would be no genuine attachment from St. John’s side. Because for him she is only a practical support for his work. He does not see her intrinsically as a person worthy to be loved, and cherished for her own sake.
That's what you need in a marriage, affirmed Geetha.
Geetha’s passage is a sort of relief after the heavy handedness of St. John Rivers, the dedicated missionary.
His sisters are so genuine and objective. Charlotte Brontë has portrayed women in a better light than men. Geetha read the portion where Jane comes to a place called Whitcross. She has run away from Mr Rochester and forgotten her purse in the coach, and she doesn't have any money. She's reached the point of starvation.
Jane flees Thornfield, she nearly starves to death
But readers will recall before she flees she speaks these heartfelt words to Rochester:
'All my heart is yours, sir: it belongs to you; and with you it would remain, were fate to exile the rest of me from your presence forever.'
She's begging for food from strangers now and at one point, a girl is going to throw away some stale porridge to the pig and she begs to eat that. She's exposed in the open and it starts raining. In desperation, she lays aside all her pride. She’s so hungry, not having eaten for days. Nothing is going to stop her from begging and she will do anything it takes to survive.
She notices a small fire burning somewhere, and the word that is used here is the same one that came in Zakia's reading, Ignis Fatuus, a false fire, that occurs when organic rotting matter catches fire spontaneously from the methane emitted.
She thought maybe it's just that and it will die out, but then she sees it again and she is drawn towards it. She sees a small house and the low window is just one foot from the ground. It is lit by a small lamp burning in a window .
She moves towards that light and imagines it is going to save her life. She would have died there otherwise. It was almost by supernatural intervention she found that little flicker of hope in her desperate situation.
Hence Geetha chose to read what was to be a turning point in Jane’s fortunes. The Rivers sisters were very supportive. Geetha thought Jane was so good, even though in her heart of hearts she hoped that St. John would marry her. She also hoped that the brother would stay in England.
In this passage you see the use of the word ‘conjured:’
“she earnestly conjured me to give up all thoughts of going out with her brother.” Conjure here means to solemnly entreat somebody – it may not be the first word we think of, but it is precise in this situation.
The women in this conversation have all the clarity, and this man, St. John, is in a world of his own. He thinks only of finding labour for his missionary work. He is thinking of his own calling, not thinking of her at all. He thinks that she will be very useful, ‘a useful tool’ is what she says.
Nowadays we take on staff in Kerala, and consider how employable they are. Can she cook well? It shows up in so many unions of marriage. There are couples where the wives are just useful tools.
Joe reminded readers that in this passage that Geetha just read, Calcutta is mentioned as being a place to be ‘grilled alive.’ It is true that a lot of young people perished there, among them women who came out from England seeking marriage to English officers in Calcutta.
Rose Aylmer is mentioned in Vikram Seth’s great novel, A Suitable Boy. One of the suitors of Lata in that novel is Amit Chatterji, who is also a poet. He bonds with Lata over their shared love of literature and in one scene takes her to see the old Park Street Cemetery and shows her the monument to Rose Aylmer, a young girl aged 20, who died of cholera. She came out to India to visit her aunt, Lady Russell, wife of one of the Judges of the High Court at Calcutta. This frail young lady did not long survive the climate; hence Calcutta was indeed a ‘hell-hole’ for her.
Amit Chaterji recites the lines by Walter Savage Landor inscribed on the monument – Rose was only 17 when, in 1797, she happened to meet the poet Walter Savage Landor, then 22, in Wales. Together they would take long walks on the hills.
Rose Aylmer's grave monument in the Old Park Street Cemetery
Ah what avails the sceptred race,
Ah what the form divine!
What every virtue, every grace!
Rose Aylmer, all were thine.
Rose Aylmer, whom these wakeful eyes
May weep, but never see,
A night of memories and of sighs
I consecrate to thee.
Can you visualise the second stanza as a ghazal couplet? Go for it, readers!
Priya read her passage from Ch 35 where after a talk with St. John Rivers Jane is almost convinced to marry him; but then she hears a mysterious voice calling out to her in the dark, and she replies.
This is the Eureka moment where she very clearly decides that she should not accede to St. John's proposal. She hears a mysterious voice calling out to her. Was it Mr. Rochester? This is a sacral moment for her. The voice calling out from the hills beyond Marsh Glen has the element they label as Gothic.
Jane hears a voice crying out “Jane! Jane! Jane!”
Mr Rochester too, far away in Ferndean Manor, a secluded house in the woods, hears her voice calling out at the same time. He is blind now from the fire.
As the winds brought his voice to Jane it was very dramatic, very intense. You have to read Jane’s evocative words:
the room was full of moonlight. My heart beat fast and thick: I heard its throb. Suddenly it stood still to an inexpressible feeling that thrilled it through, and passed at once to my head and extremities. The feeling was not like an electric shock, but it was quite as sharp, as strange, as startling: it acted on my senses as if their utmost activity hitherto had been but torpor, from which they were now summoned and forced to wake. They rose expectant: eye and ear waited while the flesh quivered on my bones.
The imagery is so vivid you could almost be there. The whole book has that thrill of an intimacy conveyed by language where you can feel yourself inside the mind of Jane.
Readers thanked Zakia and Shoba for choosing this novel. Shoba had not read it properly till now; it was Zakia's choice. Shoba’s mother and aunts used to keep talking about this book as Shoba listened. Devika confirmed having heard her mother talk about Jane Eyre too. About many other older authors too, some of whom one can't find in print nowadays.
It's a lovely book, averred Priya. Devika told Saras once about this author called Marie Corelli, whose real name was Mary Mackay, a popular British novelist known for her melodramatic and often controversial works during the Victorian and Edwardian eras. She achieved immense success despite being piled on by literary critics, and her novels were widely read by a broad audience, which included Queen Victoria..
Devika’s mother used to rave about Ms Corelli. Devika remembers years ago, finding it in a library in Chennai, in Anna Nagar, a tiny library which she frequented. Thus she too derived a taste for Ms Corelli’s books. But lately she hasn’t seen books of Ms Corelli in bookstores. However, consult:
Has anyone heard of her? She was educated by nuns. See her wiki:
Joe asked, why is Jane Eyre universally popular among women?
Because it's love story, Joe, all the women readers chimed in.
Arundhaty vouchsafed it is not just a love story, but features a woman who has to struggle in a world dominated by men. Her internal struggles are much like what women experience anywhere and a lot of women connect with that.
The struggle for independence resonates with all women. At some stage of their lives women struggle to find their independent voice. They are unable to really speak out because they face consequences. They want to say what they want to say. Jane being so expressive holds up an example to other women.
Some women by their good fortune do have the liberty to say what they want. The ones who have it are lucky. Most women labour under some disadvantage in speaking out
Jane is a strong character. The people who relate to her are strong themselves or are aspiring to be strong, said Arundhaty.
These are the 1800s, and women had no exemplars.
Joe asked Saras what she thought was the appeal of this novel to women in particular?
Saras confessed she didn't know. She felt the love story is the main thing that stimulates everybody; it is is that romance with heartbreaks that makes it so popular as a novel among women.
Saras knows Jane is a strong woman, who goes against the grain of society in those times where women willingly accepted subordination to men. But ultimately, she thought it was the love story that captivated everybody. The love story and a happy ending, at last, said Priya.
It was not actually a happy ending because of what happened to Mr. Rochester, being blinded and having one hand crippled. Shoba thought in a way justice was served because of Rochester’s culpability in having proposed to Jane when he already had a wife.
His vision is coming back, Priya and Devika joyfully retorted. You have to be positive and see that he's back and improving.
Saras told Devika the Marie Corelli books are available on Project Gutenberg freely, their copyright having expired. Devika uses Project Gutenberg quite a bit.
Sadly, these women writers all died young. Everybody used to die young in olden days, said KumKum. Vaccination and other protections were still in the future. People used to die of smallpox, typhoid, cholera, TB, and a host of diseases that are preventable now.
There was some talk that the Brontë brother was ghost-writing the books of the Brontë sisters. There’s no substance to that; the sisters collaborated on early literary ventures, and each sister published novels under their own pseudonyms, and there is no evidence to suggest that Branwell Brontë authored any of their works.
The controversy was stoked because the brother was a writer, but he hardly went out of the drawing room of their house. Charlotte’s eyesight wasn't very good. She and her sister Emily were in Belgium for a while. The Brontë sisters’ poems were first published together in a volume titled Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell in 1846. This collection marked the sisters' initial foray into publishing, and they used pseudonyms to conceal their identities, with Charlotte using Currer Bell, Emily using Ellis Bell, and Anne using Acton Bell.
Charlotte and Emily spent some time in Brussels.
The only example in this book of a poem is what some call Rochester’s Song because he is singing as he plays the piano. It begins:
The truest love that ever heart
Felt at its kindled core,
Did through each vein, in quickened start,
The tide of being pour.
And ends thus:
My love has sworn, with sealing kiss,
With me to live—to die;
I have at last my nameless bliss.
As I love—loved am I!
It's all very regular, in 8-6-8-6 meter, the so-called hymn meter in which Emily Dickinson also wrote a lot of her poetry. These are quite forgettable lines of sentimental poetry.
Charlotte was not a poet actually – it was her sister Emily who really warmed to the poetic Muse. Twenty-one of her poems are in the jointly published volume of the Brontë sisters.
A lot of authors use poetry within their novels. If you look through Vikram Seth's A Suitable Boy, you will see the whole novel is punctuated by verse. Those are not negligible parts of the novel, and serve to bring out the different cultural and language strands that Vikram Seth sketches in that epic novel from Saeeda Bai’s ghazals that are in the vein of Ghalib, to Amit Chatterji’s more witty but rootless poems, bespeaking a poet torn from his Bengali roots..
Although Joe started with reservations he enjoyed this genre of writing – perhaps it is the best of its kind. Joe has his Spark Notes version of the novel, KumKum said. Joe knows that women didn't have opportunities and so on, but was the remedy for Charlotte Brontë to write this kind of turgid Latinate dialogue? Someone remarked, “Well, she wrote the book and even now we women love it.”
Saras added: “Yes, that is the thing. It is women who are reading it. It is relatable and it's a love story with a happy ending.”
The video that Joe sent to readers ahead of the session was by Benjamin McEvoy; it is a very good introduction without spoilers:
Benjamin McEvoy (https://benjaminmcevoy.com/) tells us How to Read Jane Eyre by Charlotte Brontë, and says the novel is “one of the most riveting love stories ever penned in English Literature.”
Our next book is Giovanni's Room by James Baldwin. And then we have Hound of the Baskervilles by Arthur Conan Doyle.
Giovanni's Room is a beautiful book. Priya has read Baldwin’s poems.
But it is not read in India, said KumKum. Thanking everybody, KumKum said it was a lovely session. Saras said she will tell us about Mr. Rochester's first wife.
Kavita
Kavita was so committed she read from the hospital even as her father was being discharged.
This short video is the final scene of Jane Eyre:
Blind Rochester places his hands over Jane's as they reunite
It is the last chapter, 36, after Jane meets with Mr. Rochester and he is reconciled to her. It’s a perfect romantic ending, a very tender passage:
I led him out of the wet and wild wood into some cheerful fields: I described to him how brilliantly green they were; how the flowers and hedges looked refreshed; how sparklingly blue was the sky. I sought a seat for him in a hidden and lovely spot, a dry stump of a tree; nor did I refuse to let him, when seated, place me on his knee.
Rochester and Jane are reconciled
=+=
The Readings
Saras Ch 2 Jane Eyre is locked up in the Red Room as punishment for defending herself against her cousin John Reed's bullying
This idea, consolatory in theory, I felt would be terrible if realised: with all my might I endeavoured to stifle it—I endeavoured to be firm. Shaking my hair from my eyes, I lifted my head and tried to look boldly round the dark room; at this moment a light gleamed on the wall. Was it, I asked myself, a ray from the moon penetrating some aperture in the blind? No; moonlight was still, and this stirred; while I gazed, it glided up to the ceiling and quivered over my head. I can now conjecture readily that this streak of light was, in all likelihood, a gleam from a lantern carried by some one across the lawn: but then, prepared as my mind was for horror, shaken as my nerves were by agitation, I thought the swift darting beam was a herald of some coming vision from another world. My heart beat thick, my head grew hot; a sound filled my ears, which I deemed the rushing of wings; something seemed near me; I was oppressed, suffocated: endurance broke down; I rushed to the door and shook the lock in desperate effort. Steps came running along the outer passage; the key turned, Bessie and Abbot entered.
“Miss Eyre, are you ill?” said Bessie.
“What a dreadful noise! it went quite through me!” exclaimed Abbot.
“Take me out! Let me go into the nursery!” was my cry.
“What for? Are you hurt? Have you seen something?” again demanded Bessie.
“Oh! I saw a light, and I thought a ghost would come.” I had now got hold of Bessie’s hand, and she did not snatch it from me.
“She has screamed out on purpose,” declared Abbot, in some disgust. “And what a scream! If she had been in great pain one would have excused it, but she only wanted to bring us all here: I know her naughty tricks.”
“What is all this?” demanded another voice peremptorily; and Mrs. Reed came along the corridor, her cap flying wide, her gown rustling stormily. “Abbot and Bessie, I believe I gave orders that Jane Eyre should be left in the red-room till I came to her myself.”
“Miss Jane screamed so loud, ma’am,” pleaded Bessie.
“Let her go,” was the only answer. “Loose Bessie’s hand, child: you cannot succeed in getting out by these means, be assured. I abhor artifice, particularly in children; it is my duty to show you that tricks will not answer: you will now stay here an hour longer, and it is only on condition of perfect submission and stillness that I shall liberate you then.”
“O aunt! have pity! Forgive me! I cannot endure it—let me be punished some other way! I shall be killed if—”
“Silence! This violence is all most repulsive:” and so, no doubt, she felt it. I was a precocious actress in her eyes; she sincerely looked on me as a compound of virulent passions, mean spirit, and dangerous duplicity.
Bessie and Abbot having retreated, Mrs. Reed, impatient of my now frantic anguish and wild sobs, abruptly thrust me back and locked me in, without farther parley. I heard her sweeping away; and soon after she was gone, I suppose I had a species of fit: unconsciousness closed the scene. (544 words)
Arundhaty Ch 10 Jane Eyre, Jane advertises in the Herald because she is seeking a position as a governess after leaving Lowood School.
I was not free to resume the interrupted chain of my reflections till bedtime: even then a teacher who occupied the same room with me kept me from the subject to which I longed to recur, by a prolonged effusion of small talk. How I wished sleep would silence her. It seemed as if, could I but go back to the idea which had last entered my mind as I stood at the window, some inventive suggestion would rise for my relief.
Miss Gryce snored at last; she was a heavy Welshwoman, and till now her habitual nasal strains had never been regarded by me in any other light than as a nuisance; to-night I hailed the first deep notes with satisfaction; I was debarrassed of interruption; my half-effaced thought instantly revived.
“A new servitude! There is something in that,” I soliloquised (mentally, be it understood; I did not talk aloud). “I know there is, because it does not sound too sweet; it is not like such words as Liberty, Excitement, Enjoyment: delightful sounds truly; but no more than sounds for me; and so hollow and fleeting that it is mere waste of time to listen to them. But Servitude! That must be matter of fact. Any one may serve: I have served here eight years; now all I want is to serve elsewhere. Can I not get so much of my own will? Is not the thing feasible? Yes—yes—the end is not so difficult; if I had only a brain active enough to ferret out the means of attaining it.”
I sat up in bed by way of arousing this said brain: it was a chilly night; I covered my shoulders with a shawl, and then I proceeded to think again with all my might.
“What do I want? A new place, in a new house, amongst new faces, under new circumstances: I want this because it is of no use wanting anything better. How do people do to get a new place? They apply to friends, I suppose: I have no friends. There are many others who have no friends, who must look about for themselves and be their own helpers; and what is their resource?”
I could not tell: nothing answered me; I then ordered my brain to find a response, and quickly. It worked and worked faster: I felt the pulses throb in my head and temples; but for nearly an hour it worked in chaos; and no result came of its efforts. Feverish with vain labour, I got up and took a turn in the room; undrew the curtain, noted a star or two, shivered with cold, and again crept to bed.
A kind fairy, in my absence, had surely dropped the required suggestion on my pillow; for as I lay down, it came quietly and naturally to my mind:—“Those who want situations advertise; you must advertise in the ——shire Herald.”
“How? I know nothing about advertising.”
Replies rose smooth and prompt now:—
“You must enclose the advertisement and the money to pay for it under a cover directed to the editor of the Herald; you must put it, the first opportunity you have, into the post at Lowton; answers must be addressed to J.E., at the post-office there; you can go and inquire in about a week after you send your letter, if any are come, and act accordingly.”
This scheme I went over twice, thrice; it was then digested in my mind; I had it in a clear practical form: I felt satisfied, and fell asleep. (593 words)
Thomo Ch 12 Mr Rochester returning to Thornfield on his horse, comes a cropper and has to be helped home by young Jane.
No Gytrash was this,—only a traveller taking the short cut to Millcote. He passed, and I went on; a few steps, and I turned: a sliding sound and an exclamation of “What the deuce is to do now?” and a clattering tumble, arrested my attention. Man and horse were down; they had slipped on the sheet of ice which glazed the causeway. The dog came bounding back, and seeing his master in a predicament, and hearing the horse groan, barked till the evening hills echoed the sound, which was deep in proportion to his magnitude. He snuffed round the prostrate group, and then he ran up to me; it was all he could do,—there was no other help at hand to summon. I obeyed him, and walked down to the traveller, by this time struggling himself free of his steed. His efforts were so vigorous, I thought he could not be much hurt; but I asked him the question—
“Are you injured, sir?”
I think he was swearing, but am not certain; however, he was pronouncing some formula which prevented him from replying to me directly.
“Can I do anything?” I asked again.
“You must just stand on one side,” he answered as he rose, first to his knees, and then to his feet. I did; whereupon began a heaving, stamping, clattering process, accompanied by a barking and baying which removed me effectually some yards’ distance; but I would not be driven quite away till I saw the event. This was finally fortunate; the horse was re-established, and the dog was silenced with a “Down, Pilot!” The traveller now, stooping, felt his foot and leg, as if trying whether they were sound; apparently something ailed them, for he halted to the stile whence I had just risen, and sat down.
I was in the mood for being useful, or at least officious, I think, for I now drew near him again.
“If you are hurt, and want help, sir, I can fetch some one either from Thornfield Hall or from Hay.”
“Thank you: I shall do: I have no broken bones,—only a sprain;” and again he stood up and tried his foot, but the result extorted an involuntary “Ugh!”
Something of daylight still lingered, and the moon was waxing bright: I could see him plainly. His figure was enveloped in a riding cloak, fur collared and steel clasped; its details were not apparent, but I traced the general points of middle height and considerable breadth of chest.
…
If even this stranger had smiled and been good-humoured to me when I addressed him; if he had put off my offer of assistance gaily and with thanks, I should have gone on my way and not felt any vocation to renew inquiries: but the frown, the roughness of the traveller, set me at my ease: I retained my station when he waved to me to go, and announced—
“I cannot think of leaving you, sir, at so late an hour, in this solitary lane, till I see you are fit to mount your horse.”
He looked at me when I said this; he had hardly turned his eyes in my direction before.
“I should think you ought to be at home yourself,” said he, “if you have a home in this neighbourhood: where do you come from?” (556 words)
Zakia Ch 16 When Jane reflecting on her life at Thornfield Hall, disabuses herself of the notion that Mr Rochester could have a preference for her.
When once more alone, I reviewed the information I had got; looked into my heart, examined its thoughts and feelings, and endeavoured to bring back with a strict hand such as had been straying through imagination’s boundless and trackless waste, into the safe fold of common sense.
Arraigned at my own bar, Memory having given her evidence of the hopes, wishes, sentiments I had been cherishing since last night—of the general state of mind in which I had indulged for nearly a fortnight past; Reason having come forward and told, in her own quiet way, a plain, unvarnished tale, showing how I had rejected the real, and rabidly devoured the ideal;—I pronounced judgment to this effect:—
That a greater fool than Jane Eyre had never breathed the breath of life; that a more fantastic idiot had never surfeited herself on sweet lies, and swallowed poison as if it were nectar.
“You,” I said, “a favourite with Mr. Rochester? You gifted with the power of pleasing him? You of importance to him in any way? Go! your folly sickens me. And you have derived pleasure from occasional tokens of preference—equivocal tokens shown by a gentleman of family and a man of the world to a dependent and a novice. How dared you? Poor stupid dupe!—Could not even self-interest make you wiser? You repeated to yourself this morning the brief scene of last night?—Cover your face and be ashamed! He said something in praise of your eyes, did he? Blind puppy! Open their bleared lids and look on your own accursed senselessness! It does good to no woman to be flattered by her superior, who cannot possibly intend to marry her; and it is madness in all women to let a secret love kindle within them, which, if unreturned and unknown, must devour the life that feeds it; and, if discovered and responded to, must lead, ignis-fatuus-like, into miry wilds whence there is no extrication.
“Listen, then, Jane Eyre, to your sentence: to-morrow, place the glass before you, and draw in chalk your own picture, faithfully, without softening one defect; omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity; write under it, ‘Portrait of a Governess, disconnected, poor, and plain.’ (368 words)
Devika Ch 18 Although Jane is ignored by Mr Rochester who is wooing the beautiful Miss Ingram sedulously, Jane realises Ingram has defects that disqualify her
I have told you, reader, that I had learnt to love Mr. Rochester: I could not unlove him now, merely because I found that he had ceased to notice me—because I might pass hours in his presence, and he would never once turn his eyes in my direction—because I saw all his attentions appropriated by a great lady, who scorned to touch me with the hem of her robes as she passed; who, if ever her dark and imperious eye fell on me by chance, would withdraw it instantly as from an object too mean to merit observation. I could not unlove him, because I felt sure he would soon marry this very lady—because I read daily in her a proud security in his intentions respecting her—because I witnessed hourly in him a style of courtship which, if careless and choosing rather to be sought than to seek, was yet, in its very carelessness, captivating, and in its very pride, irresistible.
There was nothing to cool or banish love in these circumstances, though much to create despair. Much too, you will think, reader, to engender jealousy: if a woman, in my position, could presume to be jealous of a woman in Miss Ingram’s. But I was not jealous: or very rarely;—the nature of the pain I suffered could not be explained by that word. Miss Ingram was a mark beneath jealousy: she was too inferior to excite the feeling. Pardon the seeming paradox; I mean what I say. She was very showy, but she was not genuine: she had a fine person, many brilliant attainments; but her mind was poor, her heart barren by nature: nothing bloomed spontaneously on that soil; no unforced natural fruit delighted by its freshness. She was not good; she was not original: she used to repeat sounding phrases from books: she never offered, nor had, an opinion of her own. She advocated a high tone of sentiment; but she did not know the sensations of sympathy and pity; tenderness and truth were not in her. Too often she betrayed this, by the undue vent she gave to a spiteful antipathy she had conceived against little Adèle: pushing her away with some contumelious epithet if she happened to approach her; sometimes ordering her from the room, and always treating her with coldness and acrimony. Other eyes besides mine watched these manifestations of character—watched them closely, keenly, shrewdly. Yes; the future bridegroom, Mr. Rochester himself, exercised over his intended a ceaseless surveillance; and it was from this sagacity—this guardedness of his—this perfect, clear consciousness of his fair one’s defects—this obvious absence of passion in his sentiments towards her, that my ever-torturing pain arose.
I saw he was going to marry her, for family, perhaps political reasons, because her rank and connections suited him; I felt he had not given her his love, and that her qualifications were ill adapted to win from him that treasure. This was the point—this was where the nerve was touched and teased—this was where the fever was sustained and fed: she could not charm him.
(513 words)
KumKum passage Ch 23 Jane and Mr Rochester drop their reserve in the garden. She feels he has chosen Miss Ingram for wife and so she should leave, but he declares his love for Jane.
“I tell you I must go!” I retorted, roused to something like passion. “Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton? — a machine without feelings ? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!— I have as much soul as you— and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty, and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: — it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal— as we are.”
“As we are!” repeated Mr. Rochester— “so,” he added, enclosing me in his arms, gathering me to his breast, pressing his lips on my lips : “so, Jane!”
“Yes, so, sir,” I rejoined: “and yet not so; for you are a married man— or as good as a married man, and wed to one inferior to you — to one with whom you have no sympathy— whom I do not believe you truly love ; for I have seen and heard you sneer at her, I would scorn such a union; therefore I am better than you— let me go !”
“Where, Jane? To Ireland?”
“Yes— to Ireland. I have spoken my mind, and can go anywhere now.”
“Jane, be still; don't struggle so, like a wild, frantic bird that is rending its own plumage in its desperation.”
“I am no bird ; and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will; which I now exert to leave you.”
Another effort set me at liberty, and I stood erect before him.
“And your will shall decide your destiny," he said: “I offer you my hand, my heart, and a share of all my possessions.”
“You play a farce, which I merely laugh at.”
“I ask you to pass through life at my side — to be my second self, and best earthly companion.”
“For that fate you have already made your choice, and must abide by it.”
“Jane, be still a few moments: you are over-excited: I will be still too.”
A waft of wind came sweeping down the laurel-walk, and trembled through the boughs of the chestnut : it wandered away — away — to an indefinite distance — it died. The nightingale's song was then the only voice of the hour: in listening to it, I again wept. Mr. Rochester sat quiet, looking at me gently and seriously. Some time passed before he spoke, he at last said —
“Come to my side, Jane, and let us explain and understand one another.”
“I will never again come to your side: I am torn away now, and cannot return.”
“But, Jane, I summon you as my wife: it is you I intend to marry.” (565 words)
Pamela Ch 26 Mr Rochester narrates to Jane the story of his marriage to Bertha Mason a moneyed girl of some beauty in Jamaica, who turned out to be from a line of mad people in her family.
“Well, Jane, being so, it was his resolution to keep the property together; he could not bear the idea of dividing his estate and leaving me a fair portion: all, he resolved, should go to my brother, Rowland. Yet as little could he endure that a son of his should be a poor man. I must be provided for by a wealthy marriage. He sought me a partner betimes. Mr. Mason, a West India planter and merchant, was his old acquaintance. He was certain his possessions were real and vast: he made inquiries. Mr. Mason, he found, had a son and daughter; and he learned from him that he could and would give the latter a fortune of thirty thousand pounds: that sufficed. When I left college, I was sent out to Jamaica, to espouse a bride already courted for me. My father said nothing about her money; but he told me Miss Mason was the boast of Spanish Town for her beauty: and this was no lie. I found her a fine woman, in the style of Blanche Ingram: tall, dark, and majestic. Her family wished to secure me because I was of a good race; and so did she. They showed her to me in parties, splendidly dressed. I seldom saw her alone, and had very little private conversation with her. She flattered me, and lavishly displayed for my pleasure her charms and accomplishments. All the men in her circle seemed to admire her and envy me. I was dazzled, stimulated: my senses were excited; and being ignorant, raw, and inexperienced, I thought I loved her. There is no folly so besotted that the idiotic rivalries of society, the prurience, the rashness, the blindness of youth, will not hurry a man to its commission. Her relatives encouraged me; competitors piqued me; she allured me: a marriage was achieved almost before I knew where I was. Oh, I have no respect for myself when I think of that act!—an agony of inward contempt masters me. I never loved, I never esteemed, I did not even know her. I was not sure of the existence of one virtue in her nature: I had marked neither modesty, nor benevolence, nor candour, nor refinement in her mind or manners—and, I married her:—gross, grovelling, mole-eyed blockhead that I was! With less sin I might have—But let me remember to whom I am speaking.
“My bride’s mother I had never seen: I understood she was dead. The honeymoon over, I learned my mistake; she was only mad, and shut up in a lunatic asylum. There was a younger brother, too—a complete dumb idiot. The elder one, whom you have seen (and whom I cannot hate, whilst I abhor all his kindred, because he has some grains of affection in his feeble mind, shown in the continued interest he takes in his wretched sister, and also in a dog-like attachment he once bore me), will probably be in the same state one day. My father and my brother Rowland knew all this; but they thought only of the thirty thousand pounds, and joined in the plot against me. (523 words)
Shoba Ch 28 Jane fleeing from Thornfield over the bogs arrives exhausted at the house of the Rivers siblings, Moor House, near the town of Morton
The light was yet there, shining dim but constant through the rain. I tried to walk again: I dragged my exhausted limbs slowly towards it. It led me aslant over the hill, through a wide bog, which would have been impassable in winter, and was splashy and shaking even now, in the height of summer. Here I fell twice; but as often I rose and rallied my faculties. This light was my forlorn hope: I must gain it.
Having crossed the marsh, I saw a trace of white over the moor. I approached it; it was a road or a track: it led straight up to the light, which now beamed from a sort of knoll, amidst a clump of trees—firs, apparently, from what I could distinguish of the character of their forms and foliage through the gloom. My star vanished as I drew near: some obstacle had intervened between me and it. I put out my hand to feel the dark mass before me: I discriminated the rough stones of a low wall—above it, something like palisades, and within, a high and prickly hedge. I groped on. Again a whitish object gleamed before me: it was a gate—a wicket; it moved on its hinges as I touched it. On each side stood a sable bush—holly or yew.
Entering the gate and passing the shrubs, the silhouette of a house rose to view, black, low, and rather long; but the guiding light shone nowhere. All was obscurity. Were the inmates retired to rest? I feared it must be so. In seeking the door, I turned an angle: there shot out the friendly gleam again, from the lozenged panes of a very small latticed window, within a foot of the ground, made still smaller by the growth of ivy or some other creeping plant, whose leaves clustered thick over the portion of the house wall in which it was set. The aperture was so screened and narrow, that curtain or shutter had been deemed unnecessary; and when I stooped down and put aside the spray of foliage shooting over it, I could see all within. I could see clearly a room with a sanded floor, clean scoured; a dresser of walnut, with pewter plates ranged in rows, reflecting the redness and radiance of a glowing peat-fire. I could see a clock, a white deal table, some chairs. The candle, whose ray had been my beacon, burnt on the table; and by its light an elderly woman, somewhat rough-looking, but scrupulously clean, like all about her, was knitting a stocking.
I noticed these objects cursorily only—in them there was nothing extraordinary. A group of more interest appeared near the hearth, sitting still amidst the rosy peace and warmth suffusing it. Two young, graceful women—ladies in every point—sat, one in a low rocking-chair, the other on a lower stool; both wore deep mourning of crape and bombazeen, which sombre garb singularly set off very fair necks and faces: a large old pointer dog rested its massive head on the knee of one girl—in the lap of the other was cushioned a black cat.
A strange place was this humble kitchen for such occupants! Who were they? They could not be the daughters of the elderly person at the table; for she looked like a rustic, and they were all delicacy and cultivation. I had nowhere seen such faces as theirs: and yet, as I gazed on them, I seemed intimate with every lineament. I cannot call them handsome—they were too pale and grave for the word: as they each bent over a book, they looked thoughtful almost to severity. (606 words)
Joe Ch 34 Jane is under pressure from St. John Rivers to go as a missionary’s wife to India. She resists.
Can I receive from him the bridal ring, endure all the forms of love (which I doubt not he would scrupulously observe) and know that the spirit was quite absent? Can I bear the consciousness that every endearment he bestows is a sacrifice made on principle? No: such a martyrdom would be monstrous. I will never undergo it. As his sister, I might accompany him—not as his wife: I will tell him so.”
I looked towards the knoll: there he lay, still as a prostrate column; his face turned to me: his eye beaming watchful and keen. He started to his feet and approached me.
“I am ready to go to India, if I may go free.”
“Your answer requires a commentary,” he said; “it is not clear.”
“You have hitherto been my adopted brother—I, your adopted sister: let us continue as such: you and I had better not marry.”
He shook his head. “Adopted fraternity will not do in this case. If you were my real sister it would be different: I should take you, and seek no wife. But as it is, either our union must be consecrated and sealed by marriage, or it cannot exist: practical obstacles oppose themselves to any other plan. Do you not see it, Jane? Consider a moment—your strong sense will guide you.”
I did consider; and still my sense, such as it was, directed me only to the fact that we did not love each other as man and wife should: and therefore it inferred we ought not to marry. I said so. “St. John,” I returned, “I regard you as a brother—you, me as a sister: so let us continue.”
“We cannot—we cannot,” he answered, with short, sharp determination: “it would not do. You have said you will go with me to India: remember—you have said that.”
“Conditionally.”
“Well—well. To the main point—the departure with me from England, the co-operation with me in my future labours—you do not object. You have already as good as put your hand to the plough: you are too consistent to withdraw it. You have but one end to keep in view—how the work you have undertaken can best be done. Simplify your complicated interests, feelings, thoughts, wishes, aims; merge all considerations in one purpose: that of fulfilling with effect—with power—the mission of your great Master. To do so, you must have a coadjutor: not a brother—that is a loose tie—but a husband. I, too, do not want a sister: a sister might any day be taken from me. I want a wife: the sole helpmeet I can influence efficiently in life, and retain absolutely till death.”
I shuddered as he spoke: I felt his influence in my marrow—his hold on my limbs.
“Seek one elsewhere than in me, St. John: seek one fitted to you.”
“One fitted to my purpose, you mean—fitted to my vocation. Again I tell you it is not the insignificant private individual—the mere man, with the man’s selfish senses—I wish to mate: it is the missionary.” “
And I will give the missionary my energies—it is all he wants—but not myself: that would be only adding the husk and shell to the kernel. For them he has no use: I retain them.”
“You cannot—you ought not. Do you think God will be satisfied with half an oblation? Will He accept a mutilated sacrifice? It is the cause of God I advocate: it is under His standard I enlist you. I cannot accept on His behalf a divided allegiance: it must be entire.”
“Oh! I will give my heart to God,” I said. “You do not want it.” I will not swear, reader, that there was not something of repressed sarcasm. (619 words)
Geetha Ch 35 Jane confides to Diana Rivers that her brother St. John Rivers wants her to go as a missionary’s married wife to India. Diana dissuades her.
On re-entering the parlour, I found Diana standing at the window, looking very thoughtful. Diana was a great deal taller than I: she put her hand on my shoulder, and, stooping, examined my face.
“Jane,” she said, “you are always agitated and pale now. I am sure there is something the matter. Tell me what business St. John and you have on hands. I have watched you this half hour from the window; you must forgive my being such a spy, but for a long time I have fancied I hardly know what. St. John is a strange being—”
She paused—I did not speak: soon she resumed—
“That brother of mine cherishes peculiar views of some sort respecting you, I am sure: he has long distinguished you by a notice and interest he never showed to any one else—to what end? I wish he loved you—does he, Jane?”
I put her cool hand to my hot forehead; “No, Die, not one whit.”
“Then why does he follow you so with his eyes, and get you so frequently alone with him, and keep you so continually at his side? Mary and I had both concluded he wished you to marry him.”
“He does—he has asked me to be his wife.”
Diana clapped her hands. “That is just what we hoped and thought! And you will marry him, Jane, won’t you? And then he will stay in England.”
“Far from that, Diana; his sole idea in proposing to me is to procure a fitting fellow-labourer in his Indian toils.”
“What! He wishes you to go to India?”
“Yes.”
“Madness!” she exclaimed. “You would not live three months there, I am certain. You never shall go: you have not consented, have you, Jane?”
“I have refused to marry him—”
“And have consequently displeased him?” she suggested.
“Deeply: he will never forgive me, I fear: yet I offered to accompany him as his sister.”
“It was frantic folly to do so, Jane. Think of the task you undertook—one of incessant fatigue, where fatigue kills even the strong, and you are weak. St. John—you know him—would urge you to impossibilities: with him there would be no permission to rest during the hot hours; and unfortunately, I have noticed, whatever he exacts, you force yourself to perform. I am astonished you found courage to refuse his hand. You do not love him then, Jane?”
“Not as a husband.”
“Yet he is a handsome fellow.”
“And I am so plain, you see, Die. We should never suit.”
“Plain! You? Not at all. You are much too pretty, as well as too good, to be grilled alive in Calcutta.” And again she earnestly conjured me to give up all thoughts of going out with her brother.
“I must indeed,” I said; “for when just now I repeated the offer of serving him for a deacon, he expressed himself shocked at my want of decency. He seemed to think I had committed an impropriety in proposing to accompany him unmarried: as if I had not from the first hoped to find in him a brother, and habitually regarded him as such.”
“What makes you say he does not love you, Jane?”
“You should hear himself on the subject. He has again and again explained that it is not himself, but his office he wishes to mate. He has told me I am formed for labour—not for love: which is true, no doubt. But, in my opinion, if I am not formed for love, it follows that I am not formed for marriage. Would it not be strange, Die, to be chained for life to a man who regarded one but as a useful tool?”
“Insupportable—unnatural—out of the question!” (619 words)
Priya Ch 35 After a talk with St. John Rivers Jane is almost convinced to marry him; but then she hears a mysterious voice calling out to her in the dark, and she replies.
I stood motionless under my hierophant’s touch. My refusals were forgotten—my fears overcome—my wrestlings paralysed. The Impossible—i.e., my marriage with St. John—was fast becoming the Possible. All was changing utterly with a sudden sweep. Religion called—Angels beckoned—God commanded—life rolled together like a scroll—death’s gates opening, showed eternity beyond: it seemed, that for safety and bliss there, all here might be sacrificed in a second. The dim room was full of visions.
“Could you decide now?” asked the missionary. The inquiry was put in gentle tones: he drew me to him as gently. Oh, that gentleness! how far more potent is it than force! I could resist St. John’s wrath: I grew pliant as a reed under his kindness. Yet I knew all the time, if I yielded now, I should not the less be made to repent, some day, of my former rebellion. His nature was not changed by one hour of solemn prayer: it was only elevated.
“I could decide if I were but certain,” I answered: “were I but convinced that it is God’s will I should marry you, I could vow to marry you here and now—come afterwards what would!”
“My prayers are heard!” ejaculated St. John. He pressed his hand firmer on my head, as if he claimed me: he surrounded me with his arm, almost as if he loved me (I say almost—I knew the difference—for I had felt what it was to be loved; but, like him, I had now put love out of the question, and thought only of duty). I contended with my inward dimness of vision, before which clouds yet rolled. I sincerely, deeply, fervently longed to do what was right; and only that. “Show me, show me the path!” I entreated of Heaven. I was excited more than I had ever been; and whether what followed was the effect of excitement the reader shall judge.
All the house was still; for I believe all, except St. John and myself, were now retired to rest. The one candle was dying out: the room was full of moonlight. My heart beat fast and thick: I heard its throb. Suddenly it stood still to an inexpressible feeling that thrilled it through, and passed at once to my head and extremities. The feeling was not like an electric shock, but it was quite as sharp, as strange, as startling: it acted on my senses as if their utmost activity hitherto had been but torpor, from which they were now summoned and forced to wake. They rose expectant: eye and ear waited while the flesh quivered on my bones.
“What have you heard? What do you see?” asked St. John. I saw nothing, but I heard a voice somewhere cry—
“Jane! Jane! Jane!”—nothing more.
“O God! what is it?” I gasped.
I might have said, “Where is it?” for it did not seem in the room—nor in the house—nor in the garden; it did not come out of the air—nor from under the earth—nor from overhead. I had heard it—where, or whence, for ever impossible to know! And it was the voice of a human being—a known, loved, well-remembered voice—that of Edward Fairfax Rochester; and it spoke in pain and woe, wildly, eerily, urgently.
“I am coming!” I cried. “Wait for me! Oh, I will come!” I flew to the door and looked into the passage: it was dark. I ran out into the garden: it was void.
“Where are you?” I exclaimed.
The hills beyond Marsh Glen sent the answer faintly back—“Where are you?” I listened. The wind sighed low in the firs: all was moorland loneliness and midnight hush. (606 words)
Kavita Ch 36 Jane and Rochester rediscover their love
I came down as soon as I thought there was a prospect of breakfast. Entering the room very softly, I had a view of him before he discovered my presence. It was mournful, indeed, to witness the subjugation of that vigorous spirit to a corporeal infirmity. He sat in his chair—still, but not at rest: expectant evidently; the lines of now habitual sadness marking his strong features. His countenance reminded one of a lamp quenched, waiting to be re-lit—and alas! it was not himself that could now kindle the lustre of animated expression: he was dependent on another for that office! I had meant to be gay and careless, but the powerlessness of the strong man touched my heart to the quick: still I accosted him with what vivacity I could.
“It is a bright, sunny morning, sir,” I said. “The rain is over and gone, and there is a tender shining after it: you shall have a walk soon.”
I had wakened the glow: his features beamed.
“Oh, you are indeed there, my skylark! Come to me. You are not gone: not vanished? I heard one of your kind an hour ago, singing high over the wood: but its song had no music for me, any more than the rising sun had rays. All the melody on earth is concentrated in my Jane’s tongue to my ear (I am glad it is not naturally a silent one): all the sunshine I can feel is in her presence.”
The water stood in my eyes to hear this avowal of his dependence; just as if a royal eagle, chained to a perch, should be forced to entreat a sparrow to become its purveyor. But I would not be lachrymose: I dashed off the salt drops, and busied myself with preparing breakfast.
Most of the morning was spent in the open air. I led him out of the wet and wild wood into some cheerful fields: I described to him how brilliantly green they were; how the flowers and hedges looked refreshed; how sparklingly blue was the sky. I sought a seat for him in a hidden and lovely spot, a dry stump of a tree; nor did I refuse to let him, when seated, place me on his knee. Why should I, when both he and I were happier near than apart? Pilot lay beside us: all was quiet. (398 words)
Very good blog, Joe. Very entertaining too. I enjoyed reading the book, we had a very good session discussing various aspects of the novel, the blog brought together all our thoughts and introspections on the novel, on its various characters, their dialogues and the use of words, that are no longer in use.
ReplyDeleteSo beautifully put together. The discussions can be relived through this. Enjoyed reading the blog.
ReplyDelete