My Ántonia – First Edition 1918
Six
of us met to read from this classic novel of American Literature.
H.L. Mencken, the acerbic critic from Baltimore, said: “I know of
no novel that makes the remote folk of the western prairies more real
. . . and I know of none that makes them seem better worth knowing.”
He added, “No romantic novel ever written in America, by man or
woman, is one half so beautiful as My Ántonia.”
Priya, Shoba, Talitha
Nevertheless
two of the readers struggled to find a coherent plot until one
realised there was not meant to be a plot at all, just a series of
sketches by Jim, the adult city-living lawyer, of his early childhood
on the prairie in Nebraska. It is a novel of nostalgic remembrance
into which enters the enigmatic Ántonia, a girl a few years older,
in whom Jim invests all his romantic longing.
Priya
KumKum
who chose the novel for reading was loyal in defence of its merits,
and could answer all the objections others raised. She had studied
this novel in one of her lit courses in West Virginia University. A
matter unnoticed by other readers was the pervasive class
distinctions that separated the children, and was imposed by their
parents, or in Jim's case, by his grandparents. There goes
egalitarian America!
KumKum listens to Zakia reading
There
are astonishing descriptions of the prairie in this novel and many of
its best passages are about nature. Of sex there is nothing, zilch
(Ántonia has no Oomph! was Priya's verdict). But there is plenty of
nostalgia to justify the epigraph of the poem taken from Virgil's
Georgics, Book III: Optima dies … prima fugit (the best days are the
first to flee).
KumKum, Joe, Priya
Here
we are, with the new grandmother, seated in the centre:
back: Joe, Zakia, Priya sitting: KumKum, Talitha, Shoba
Full
Account of the Reading of My Ántonia by Willa Cather on Sep 18,
2015
Willa Cather (1873-1947)
Present:
Priya, KumKum, Talitha, Shoba, Zakia, Joe
Absent:
Pamela, Saras, Gopa were detained at the last minute after
confirming.
Sunil
(Freemason meeting), CJ (away to Mumbai on posting), Ankush
(incommunicado), Kavita (declined), Thommo (away on European safari),
Preeti (away to Mumbai)
The
next session, on Poetry, will be held on Thursday
Oct 1, by common consent.
There's
a Web page which provides the plain text text of the novel:
A
scholarly edition is available on the Web from the University of
Nebraska:
It is also available as a free audiobook on Youtube:
Here
are the DREs for My Ántonia; I hope the readers will attempt them all
and provide answers, as long or as short as they please, by Sep 27, 2015.
Diligent
Reader Exercises
Two
easy ones:
1.
Which capitalised word occurs most frequently in the novel, leaving
aside names of people?
2.
How many children did Ántonia have? Name them.
And
two requiring a little thought, and for that reason, more interesting
:
3.
Jim's relationship with Ántonia: was it deep friendship, or
impossible love? Whichever your answer, justify it by reasoning and
quoting from the novel.
4.
Consider the epigraph: Optima dies … prima fugit. Discuss one or
two ways in which it is connected with the theme(s) of the novel.
Cather
was buried in the Old Burying Ground, behind the Jaffrey Center
Meeting House in Jaffrey, New Hampshire
To
read more about her and Edith Lewis, her companion, see:
Autumn Prairie Landscape in Kansas - photo by James Nedresky
"Everywhere,
as far as the eye could reach, there was nothing but rough, shaggy,
red grass ..."
Willa Cather Memorial Prairie, Webster County, Nebraska
KumKum
As
the one who proposed the novel, she introduced it in these words:
“I
selected Willa Cather's My Ántonia for KRG's 2015 reading
list.
The
author's name is not familiar outside the US, although she is
recognised as one of the foremost female authors of the Modern
American Literature. My Ántonia is given the 'Classic' tag, as well
and it is prescribed reading in many college courses. It is the last of her popular prairie trilogy (O Pioneer!, and The
Song of the Lark being the other two), and is her best book.
Everything that she has been credited to her as an author finds its
best exemplification in this novel. Almost
all her novels dwell in nostalgia; away from the present, and no
allusion to the future. My Ántonia is no exception to that.
Willa
Cather is celebrated in her writing for the slow pace, the less complicated
lives, and the battering ordinary people receive in their struggle
for living. The word 'battered' occurs several times in the novel.
She had a special respect for the pioneers of the American mid-west
and for the immigrants who cultivated the soil.
Willa
Cather had a beautiful style of writing; the words she chose in
describing people and nature are remarkable. The dialogue is rooted
in earthy matters, and the events are true to her recollection of her
own growing up in those vast, lonely stretches of land.
She
was kindred to the Impressionist painters who worked a continent
apart at the same time; quick, coloured descriptions, vivid
evocations of nature in its varied light patterns, everything strikingly alive in her words!
Willa
Cather was a journalist at first. She came to writing novels and
stories, later, and was successful in both fields. She was awarded a
Pulitzer, and other prizes in her life time, even posthumously. She lived
from 1873 to 1947 and never married.”
KumKum
was initially dismayed that Joe had selected the same passage as her, but
Joe keeps a reserve of 4 or 5, knowing that other readers could
pre-empt something he chose. At this reading his second passage of
choice was was also taken, by Talitha.
Here
are some quotes that indicate the relationship between Ántonia and
Jim:
I
think of you more often than of anyone else in this part of the
world. I'd have liked to have you for a sweetheart, or a wife, or my
mother or my sister—anything that a woman can be to a man.
You
really are a part of me.
Ain't
it wonderful, Jim, how much people can mean to each other?
I
took her hands and held them against my breast
I'll
come back
Joe
asked: why did Jim come back? Someone gave the trivial answer: to see
Ántonia. The reason surely goes deeper. Talitha and Joe felt he was
attracted to Ántonia in a deeper way than he could reconcile with
his state of life.
A
further question was: if he wanted her to be sweet to him why wasn't
he more proactive? KumKum's answer, according to the professor who
taught this book to her graduate class in USA (as one among a dozen novels for the
course) was that a caste or class system separated the Bohemian
immigrants from Jim and his grandparents. But wasn't America supposed
to erase all those class differences, especially out in the prairie,
where all, irrespective of class, faced the same hardships, asked
Joe? No, said KumKum, for Jim's grandparents were relatively well-off
owning land and having house-help, so they would not have
countenanced Jim marrying a lower-class of person. Apart from the
social difference there was the religious barrier too; Jim was a
Protestant, the Shimerdas were Catholics.
Joe
advanced another reason: Ántonia, being four years older (a big
difference at that age particularly since girls develop faster) looked on Jim from the beginning as a kid,
and never got over that attitude. Fond of him, maybe, but definitely
Ántonia did not view Jim as potential spouse material. Mothering a guy is
a sure way of killing romantic possibilities, said Joe; Priya seemed to
agree. The grandmother of Jim was a definite obstacle, said KumKum.
Talitha liked the book, but she did not acquire a consuming interest
in Ántonia as a character.
Joe
observed that no modern immigrant to America would go to work in
agriculture, except the Mexicans who arrive in the border states to
pick crops; but they are day-labourers with no ambition to own land
or develop their own farm.
Zakia
She
read the short passage when all the hired girls go on a picnic. It's
a descriptive passage of nature under the prairie sun.
Continuing
the previous discussion, Joe said Ántonia's hugs were all comforting,
but hardly romantic embraces. KumKum replied that Ántonia was not a
romantic at all. Then why, asked Joe, did she run off to a remote
place chasing a man called Donovan who had apparently swept her off
her feet; wasn't this the sort of irrational, impetuous, behaviour
expected of a romantic? Of Jim, Talitha said, he keeps dreaming and
dreaming, and makes no headway. KumKum reiterated that Ántonia came
from a very conservative background, that of a village girl in
Bohemia.
Talitha
Mother
Shimerda visiting the Burdens in the early part of the story was the
passage Talitha read with great comic effect, imitating what might
have been the illiterate peasant accent of an immigrant who didn't
know English. When grasping for an iron pot in the Burden kitchen,
Mother Shimerda exclaims: 'You got many, Shimerdas no got.' That
cracked up everyone, rendered in Talitha's imagined Bohemian
accent. The sad recounting of Father Shimerda's giving up the fiddle,
instead of coming off as doleful, took on a hilarious aspect as
Talitha narrated it in her put-on accent: 'He never make music any
more.' We laughed again to see the action of the following sentence in our
mind's eye: "Ántonia and her mother go over the hill on their
miserable horse, carrying our iron pot with them …"
KumKum
sympathised with the Shimerdas; they were poor. Talitha said it
looked as if the Shimerdas had money in their country; so why did
they emigrate? Joe thought the reasons for emigration are various,
and different in different periods of time. At one time lands
like America were seen as a place where anyone could aspire to a
middle-class life with some hard work initially. It's getting more
difficult in present-day America as the middle-class gets squeezed,
and only the top half percent are increasing their standard of
living, the rest are stagnating. New Zealand, Canada, etc are now
favoured lands for emigration from India, said Priya.
Shoba
Shoba
read a piece Talitha suggested on the hired girls from the farm going
off to a dance. Jim gets a chance to take Ántonia out, and applies
to her mouth a goodnight kiss of such intensity that Ántonia threatens to
report it to his grandmother. The subsequent conversation brings out the emotional dynamic between Jim and Ántonia:
I'm
just awful proud of you. You won't go and get mixed up with the
Swedes, will you?'
'I
don't care anything about any of them but you,' I said. 'And you'll
always treat me like a kid, suppose.'
She
laughed and threw her arms around me. 'I expect I will, but you're a
kid I'm awful fond of, anyhow!
This
treating of him as a kid was the root cause of why Jim could never
make out with Ántonia and get further into the love angle with her. How he
longed in his dreams to be kissing Ántonia – but it used to be Lena
Lingard instead who crowded his dreams.
KumKum
remarked that Ántonia lost her childhood by having to look after so
many of her younger siblings. Her mamenka
was quite incompetent as a mother, as Zakia said, and Ántonia had to
take her place.
The
talk changed to class distinctions in the abstract, which KumKum had
already alluded to. Priya thought it was something the Intelligent
Reader could infer. Not the Diligent Reader, asked Joe, jokingly? The
romantic feeling toward Ántonia is all one-sided, all on the part of
Jim. Joe then suggested that that neither class consciousness, nor
societal pressure, would have deterred Jim from courting and marrying
Ántonia. He showed enough independence by going off to the dances in
spite of his grandmother's disapproval.
Priya
was satisfied that the novel depicted characters as human and
believable with all their faults. Even Joe was reconciled ultimately
to the ending. To recall a line from the blog post for Tess of the
d'Urbervilles: “Don't
we all want love to triumph!” But art and love combine most often to end in a tragic outcome.
Priya
Her
passage was horrific: a bride traveling in a sleigh is thrown to
the wolves by the sleighman in order to escape from an attack in the
snowy wastes of Russia. The two men in charge are then ostracised by
their community for their callous act. Their escape is to emigrate, and
run away from the burden of their past, Talitha said.
Priya
characterised the passage as a scene in which the author has used a
dioramic technique to imprint the horror of being eaten by wolves.
She said the human instinct is to save your own skin, and therefore
the sleighmen sacrificed the bride to save themselves.
Talitha
mentioned in this context the increasing trespass by wild animals
(panthers, leopards, tigers, etc) into the populated areas of Coonoor
(Talitha has a house there) because forest cover is being depleted.
Where will the gaur go?
Joe
The
novel starts with a night ride in a wagon when Jim, ten years old,
lies at the back on a buffalo hide and watches the starlit sky, “the
complete dome of heaven, all there was of it.” Thus begins a series
of childhood sketches detailing the time Jim was sent to join his
grandparents in Nebraska after his parents both died. A girl from
Bohemia, a region of the present-day Czech republic, Ántonia, a few
years older becomes his companion in exploring the prairie and
experiencing the hard life on a farm in the pioneer mid-west days.
He
teaches her English, she works the equal of any man at the farm and
supports her family as the most intelligent and hardworking and
capable of her family. More than Ambrosch, her elder brother, she is
the man in the family. Yet, she is innocent, free of wiles, eager to
learn and make friends; her beauty is hinted at but not described in
seductive terms. The early part of the book is about farming, life on
the prairie, and the circle of young children of the families who
live not far from each other. The next is about teenage and
growing up, and taking on jobs in households to earn money. The final
section is the growing apart of Jim from his prairie childhood,
becoming a college student and then a lawyer, and finally coming back
after twenty years to Nebraska to see Ántonia, who has never left
his mind entirely. She is married with umpteen children, he has yet
to marry. The visit is a welcome back by the entire family of the
Cuzaks, and Jim goes back a wise and sad man, but still happy that
that Ántonia and he mean so much to each other. Optima dies …
prima fugit. Their early days, and their magical childhood on the
prairie, have fled.
Joe
chose the passage where Jim takes leave of Lena Lingard, leaving the
town of Lincoln where he had been studying at the University of
Nebraska:
Lena
is the one who makes good and exploits the
stitch-craft she learned when she worked in houses. She has become a
successful independent businesswoman in dressmaking, and demonstrates
a sense of style. She disavows marriage:
“I’m
not going to marry anybody. Didn’t you know that?”
…
“It’s
all being under somebody’s thumb.”
Lena
sends Jim away with a soft, slow, renunciatory kiss. What a
lovely term for the sending away of Jim with a graceful closure!
Zakia
ascribed charm to this girl, Lena. Joe called her a liberated woman,
for whom dependence on men for a livelihood didn't count. Priya said
Lena had the talent to make it on her own.
Talitha
cited another passage describing Ántonia:
She
was a battered woman now, not a lovely girl; but she still had that
something which fires the imagination, could still stop one's breath
for a moment by a look or gesture that somehow revealed the meaning
in common things. She had only to stand in the orchard, to put her
hand on a little crab tree and look up at the apples, to make you
feel the goodness of planting and tending and harvesting at last. All
the strong things of her heart came out in her body, that had been so
tireless in serving generous emotions.
It
was no wonder that her sons stood tall and straight. She was a rich
mine of life, like the founders of early races.
Someone
said that though Ántonia was a true earth mother in breeding so
many children, she was not matronly. She didn't have 'Oomph!' said
Priya; the author describes her as a
stalwart, brown woman, flat-chested, her curly brown hair a little
grizzled. We have to take it
on Jim's authority when he tells the Cuzak children, 'Your
mother, you know, was very much loved by all of us. She was a
beautiful girl.'
Joe
laughed and recreated the scene of Jim returning to look up Ántonia,
and seeing children, coming out of the woodwork at the farm – two
emerging from the plum thicket, one out of the barn, one curly-haired
one wriggling into her mother's lap, a little girl with a rag-doll, another fellow comes down from
the windmill, etc.
Shoba
threw light on the phrase 'throw the baby out with the bathwater.'
One of the claims is that in mediaeval times people shared scarce
bathwater and by the time that the baby was bathed the water was so
murky that the baby was in danger of being thrown out unseen:
But
this origin of the phrase is labelled complete twaddle at the reference above.
KumKum
mentioned that Ántonia was loved in every house she worked.
Talitha,
making a wry face, said the novel was good writing and all that, but
there seemed to be something lacking to pull it all together. Joe
agreed that he kept reading and reading for 150 pages and was still
looking for something to form a story. He realised later that the
book could be seen as a series of vignettes of a childhood fondly
remembered, for the major part. There is no story line or plot.
Only toward the last third of the book does it pick up. Kya,
yaar, masala kahan hai? was the question that kept recurring in
his mind.
To
emphasise her point, Talitha mentioned that in Remains of the Day
Ishiguro could have made the motor ride by Stevens
the butler truly interesting. As Joe remarked in that
blog post:
It
[the novel] also fails to provide the kind of lyrical language in
which Thomas Hardy could clothe his novels when describing much the
same countryside through which Stevens travels in his Ford.
One
of the remarkable things that fell out of this session was that Joe
and Talitha, normally at odds in their judgment of novels, were largely in agreement about My
Ántonia. This was Zakia's
verdict and everyone laughed.
Willa Cather birthplace marker in Shenandoah Valley, Virginia
Milestones:
1.
Talitha had a grandchild named Ruth Elizabeth Mathew, born in
Baltimore on Sep 20, 2015. She brought us all kaju katli
to celebrate the occasion.
2.
Priya has moved into
her new house in Mundamveli, from
Fort Kochi 'where all good people live.'
Readings
KumKum
p.
205 Jim meets Ántonia after 20 years (914 words)
'I
thought you'd come, Jim. I heard you were at Mrs. Steavens's last
night. I've been looking for you all day.'
She
was thinner than I had ever seen her, and looked as Mrs. Steavens
said, 'worked down,' but there was a new kind of strength in the
gravity of her face, and her colour still gave her that look of
deep-seated health and ardour. Still? Why, it flashed across me that
though so much had happened in her life and in mine, she was barely
twenty-four years old.
Ántonia
stuck her fork in the ground, and instinctively we walked toward that
unploughed patch at the crossing of the roads as the fittest place to
talk to each other. We sat down outside the sagging wire fence that
shut Mr. Shimerda's plot off from the rest of the world. The tall red
grass had never been cut there. It had died down in winter and come
up again in the spring until it was as thick and shrubby as some
tropical garden-grass. I found myself telling her everything: why I
had decided to study law and to go into the law office of one of my
mother's relatives in New York City; about Gaston Cleric's death from
pneumonia last winter, and the difference it had made in my life. She
wanted to know about my friends, and my way of living, and my dearest
hopes.
'Of
course it means you are going away from us for good,' she said with a
sigh. 'But that don't mean I'll lose you. Look at my papa here; he's
been dead all these years, and yet he is more real to me than almost
anybody else. He never goes out of my life. I talk to him and consult
him all the time. The older I grow, the better I know him and the
more I understand him.'
She
asked me whether I had learned to like big cities. 'I'd always be
miserable in a city. I'd die of lonesomeness. I like to be where I
know every stack and tree, and where all the ground is friendly. I
want to live and die here. Father Kelly says everybody's put into
this world for something, and I know what I've got to do. I'm going
to see that my little girl has a better chance than ever I had. I'm
going to take care of that girl, Jim.'
I
told her I knew she would. 'Do you know, Ántonia, since I've been
away, I think of you more often than of anyone else in this part of
the world. I'd have liked to have you for a sweetheart, or a wife, or
my mother or my sister—anything that a woman can be to a man. The
idea of you is a part of my mind; you influence my likes and
dislikes, all my tastes, hundreds of times when I don't realize it.
You really are a part of me.'
She
turned her bright, believing eyes to me, and the tears came up in
them slowly, 'How can it be like that, when you know so many people,
and when I've disappointed you so? Ain't it wonderful, Jim, how much
people can mean to each other? I'm so glad we had each other when we
were little. I can't wait till my little girl's old enough to tell
her about all the things we used to do. You'll always remember me
when you think about old times, won't you? And I guess everybody
thinks about old times, even the happiest people.'
As
we walked homeward across the fields, the sun dropped and lay like a
great golden globe in the low west. While it hung there, the moon
rose in the east, as big as a cart-wheel, pale silver and streaked
with rose colour, thin as a bubble or a ghost-moon. For five, perhaps
ten minutes, the two luminaries confronted each other across the
level land, resting on opposite edges of the world.
In
that singular light every little tree and shock of wheat, every
sunflower stalk and clump of snow-on-the-mountain, drew itself up
high and pointed; the very clods and furrows in the fields seemed to
stand up sharply. I felt the old pull of the earth, the solemn magic
that comes out of those fields at nightfall. I wished I could be a
little boy again, and that my way could end there.
We
reached the edge of the field, where our ways parted. I took her
hands and held them against my breast, feeling once more how strong
and warm and good they were, those brown hands, and remembering how
many kind things they had done for me. I held them now a long while,
over my heart. About us it was growing darker and darker, and I had
to look hard to see her face, which I meant always to carry with me;
the closest, realest face, under all the shadows of women's faces, at
the very bottom of my memory.
'I'll
come back,' I said earnestly, through the soft, intrusive darkness.
'Perhaps
you will'—I felt rather than saw her smile. 'But even if you don't,
you're here, like my father. So I won't be lonesome.'
As
I went back alone over that familiar road, I could almost believe
that a boy and girl ran along beside me, as our shadows used to do,
laughing and whispering to each other in the grass.
Zakia
p.
155 The hired girls go on a picnic (284 words)
We
sat looking off across the country, watching the sun go down. The
curly grass about us was on fire now. The bark of the oaks turned red
as copper. There was a shimmer of gold on the brown river. Out in the
stream the sandbars glittered like glass, and the light trembled in
the willow thickets as if little flames were leaping among them. The
breeze sank to stillness. In the ravine a ringdove mourned
plaintively, and somewhere off in the bushes an owl hooted. The girls
sat listless, leaning against each other. The long fingers of the sun
touched their foreheads.
Presently
we saw a curious thing: There were no clouds, the sun was going down
in a limpid, gold-washed sky. Just as the lower edge of the red disk
rested on the high fields against the horizon, a great black figure
suddenly appeared on the face of the sun. We sprang to our feet,
straining our eyes toward it. In a moment we realized what it was. On
some upland farm, a plough had been left standing in the field. The
sun was sinking just behind it. Magnified across the distance by the
horizontal light, it stood out against the sun, was exactly contained
within the circle of the disk; the handles, the tongue, the
share—black against the molten red. There it was, heroic in size, a
picture writing on the sun.
Even
while we whispered about it, our vision disappeared; the ball dropped
and dropped until the red tip went beneath the earth. The fields
below us were dark, the sky was growing pale, and that forgotten
plough had sunk back to its own littleness somewhere on the prairie.
Talitha
The
Shimerdas Ch XIII p. 58 Mother Shimerda visits the
Burdens (575 words)
One
morning, during this interval of fine weather, Ántonia and her
mother rode over on one of their shaggy old horses to pay us a visit.
It was the first time Mrs. Shimerda had been to our house, and she
ran about examining our carpets and curtains and furniture, all the
while commenting upon them to her daughter in an envious, complaining
tone. In the kitchen she caught up an iron pot that stood on the back
of the stove and said: 'You got many, Shimerdas no got.' I thought it
weak-minded of grandmother to give the pot to her.
After
dinner, when she was helping to wash the dishes, she said, tossing
her head: 'You got many things for cook. If I got all things like
you, I make much better.'
She
was a conceited, boastful old thing, and even misfortune could not
humble her. I was so annoyed that I felt coldly even toward Ántonia
and listened unsympathetically when she told me her father was not
well.
'My
papa sad for the old country. He not look good. He never make music
any more. At home he play violin all the time; for weddings and for
dance. Here never. When I beg him for play, he shake his head no.
Some days he take his violin out of his box and make with his fingers
on the strings, like this, but never he make the music. He don't like
this kawntree.'
'People
who don't like this country ought to stay at home,' I said severely.
'We don't make them come here.'
'He
not want to come, never!' she burst out. 'My mamenka make him come.
All the time she say: "America big country; much money, much
land for my boys, much husband for my girls." My papa, he cry
for leave his old friends what make music with him. He love very much
the man what play the long horn like this'—she indicated a slide
trombone. "They go to school together and are friends from boys.
But my mama, she want Ambrosch for be rich, with many cattle."'
'Your
mama,' I said angrily, 'wants other people's things.'
"Your
grandfather is rich," she retorted fiercely. 'Why he not help my
papa? Ambrosch be rich, too, after while, and he pay back. He is very
smart boy. For Ambrosch my mama come here.'
Ambrosch
was considered the important person in the family. Mrs. Shimerda and
Ántonia always deferred to him, though he was often surly with them
and contemptuous toward his father. Ambrosch and his mother had
everything their own way. Though Ántonia loved her father more than
she did anyone else, she stood in awe of her elder brother.
After
I watched Ántonia and her mother go over the hill on their miserable
horse, carrying our iron pot with them, I turned to grandmother, who
had taken up her darning, and said I hoped that snooping old woman
wouldn't come to see us any more.
Grandmother
chuckled and drove her bright needle across a hole in Otto's sock.
'She's not old, Jim, though I expect she seems old to you. No, I
wouldn't mourn if she never came again. But, you see, a body never
knows what traits poverty might bring out in 'em. It makes a woman
grasping to see her children want for things. Now read me a chapter
in "The Prince of the House of David." Let's forget the
Bohemians.'
Shoba
The
Hired Girls Ch XII p. 142 Ántonia goes
to the dance (647 words)
Ántonia
often went to the dances with Larry Donovan, a passenger conductor
who was a kind of professional ladies' man, as we said. I remember
how admiringly all the boys looked at her the night she first wore
her velveteen dress, made like Mrs. Gardener's black velvet. She was
lovely to see, with her eyes shining, and her lips always a little
parted when she danced. That constant, dark colour in her cheeks
never changed.
One
evening when Donovan was out on his run, Ántonia came to the hall
with Norwegian Anna and her young man, and that night I took her
home. When we were in the Cutters' yard, sheltered by the evergreens,
I told her she must kiss me good night.
'Why,
sure, Jim.' A moment later she drew her face away and whispered
indignantly, 'Why, Jim! You know you ain't right to kiss me like
that. I'll tell your grandmother on you!'
'Lena
Lingard lets me kiss her,' I retorted, 'and I'm not half as fond of
her as I am of you.'
'Lena
does?' Tony gasped. 'If she's up to any of her nonsense with you,
I'll scratch her eyes out!' She took my arm again and we walked out
of the gate and up and down the sidewalk. 'Now, don't you go and be a
fool like some of these town boys. You're not going to sit around
here and whittle store-boxes and tell stories all your life. You are
going away to school and make something of yourself. I'm just awful
proud of you. You won't go and get mixed up with the Swedes, will
you?'
'I
don't care anything about any of them but you,' I said. 'And you'll
always treat me like a kid, suppose.'
She
laughed and threw her arms around me. 'I expect I will, but you're a
kid I'm awful fond of, anyhow! You can like me all you want to, but
if I see you hanging round with Lena much, I'll go to your
grandmother, as sure as your name's Jim Burden! Lena's all right,
only—well, you know yourself she's soft that way. She can't help
it. It's natural to her.'
If
she was proud of me, I was so proud of her that I carried my head
high as I emerged from the dark cedars and shut the Cutters' gate
softly behind me. Her warm, sweet face, her kind arms, and the true
heart in her; she was, oh, she was still my Ántonia! I looked with
contempt at the dark, silent little houses about me as I walked home,
and thought of the stupid young men who were asleep in some of them.
I knew where the real women were, though I was only a boy; and I
would not be afraid of them, either!
I
hated to enter the still house when I went home from the dances, and
it was long before I could get to sleep. Toward morning I used to
have pleasant dreams: sometimes Tony and I were out in the country,
sliding down straw-stacks as we used to do; climbing up the yellow
mountains over and over, and slipping down the smooth sides into soft
piles of chaff.
One
dream I dreamed a great many times, and it was always the same. I was
in a harvest-field full of shocks, and I was lying against one of
them. Lena Lingard came across the stubble barefoot, in a short
skirt, with a curved reaping-hook in her hand, and she was flushed
like the dawn, with a kind of luminous rosiness all about her. She
sat down beside me, turned to me with a soft sigh and said, 'Now they
are all gone, and I can kiss you as much as I like.'
I
used to wish I could have this flattering dream about Ántonia, but I
never did.
Priya
The
Simerdas Ch VIII p. 38 The
bride is fed to the wolves (915 words)
When
Pavel and Peter were young men, living at home in Russia, they were
asked to be groomsmen for a friend who was to marry the belle of
another village. It was in the dead of winter and the groom's party
went over to the wedding in sledges. Peter and Pavel drove in the
groom's sledge, and six sledges followed with all his relatives and
friends.
After
the ceremony at the church, the party went to a dinner given by the
parents of the bride. The dinner lasted all afternoon; then it became
a supper and continued far into the night. There was much dancing and
drinking. At midnight the parents of the bride said good-bye to her
and blessed her. The groom took her up in his arms and carried her
out to his sledge and tucked her under the blankets. He sprang in
beside her, and Pavel and Peter (our Pavel and Peter!) took the front
seat. Pavel drove. The party set out with singing and the jingle of
sleigh-bells, the groom's sledge going first. All the drivers were
more or less the worse for merry-making, and the groom was absorbed
in his bride.
The
wolves were bad that winter, and everyone knew it, yet when they
heard the first wolf-cry, the drivers were not much alarmed. They had
too much good food and drink inside them. The first howls were taken
up and echoed and with quickening repetitions. The wolves were coming
together. There was no moon, but the starlight was clear on the snow.
A black drove came up over the hill behind the wedding party. The
wolves ran like streaks of shadow; they looked no bigger than dogs,
but there were hundreds of them.
Something
happened to the hindmost sledge: the driver lost control—he was
probably very drunk—the horses left the road, the sledge was caught
in a clump of trees, and overturned. The occupants rolled out over
the snow, and the fleetest of the wolves sprang upon them. The
shrieks that followed made everybody sober. The drivers stood up and
lashed their horses. The groom had the best team and his sledge was
lightest—all the others carried from six to a dozen people.
Another
driver lost control. The screams of the horses were more terrible to
hear than the cries of the men and women. Nothing seemed to check the
wolves. It was hard to tell what was happening in the rear; the
people who were falling behind shrieked as piteously as those who
were already lost. The little bride hid her face on the groom's
shoulder and sobbed. Pavel sat still and watched his horses. The road
was clear and white, and the groom's three blacks went like the wind.
It was only necessary to be calm and to guide them carefully.
At
length, as they breasted a long hill, Peter rose cautiously and
looked back. 'There are only three sledges left,' he whispered.
'And
the wolves?' Pavel asked.
'Enough!
Enough for all of us.'
Pavel
reached the brow of the hill, but only two sledges followed him down
the other side. In that moment on the hilltop, they saw behind them a
whirling black group on the snow. Presently the groom screamed. He
saw his father's sledge overturned, with his mother and sisters. He
sprang up as if he meant to jump, but the girl shrieked and held him
back. It was even then too late. The black ground-shadows were
already crowding over the heap in the road, and one horse ran out
across the fields, his harness hanging to him, wolves at his heels.
But the groom's movement had given Pavel an idea.
They
were within a few miles of their village now. The only sledge left
out of six was not very far behind them, and Pavel's middle horse was
failing. Beside a frozen pond something happened to the other sledge;
Peter saw it plainly. Three big wolves got abreast of the horses, and
the horses went crazy. They tried to jump over each other, got
tangled up in the harness, and overturned the sledge.
When
the shrieking behind them died away, Pavel realized that he was alone
upon the familiar road. 'They still come?' he asked Peter.
'Yes.'
'How
many?'
'Twenty,
thirty—enough.'
Now
his middle horse was being almost dragged by the other two. Pavel
gave Peter the reins and stepped carefully into the back of the
sledge. He called to the groom that they must lighten—and pointed
to the bride. The young man cursed him and held her tighter. Pavel
tried to drag her away. In the struggle, the groom rose. Pavel
knocked him over the side of the sledge and threw the girl after him.
He said he never remembered exactly how he did it, or what happened
afterward. Peter, crouching in the front seat, saw nothing. The first
thing either of them noticed was a new sound that broke into the
clear air, louder than they had ever heard it before—the bell of
the monastery of their own village, ringing for early prayers.
Pavel
and Peter drove into the village alone, and they had been alone ever
since. They were run out of their village. Pavel's own mother would
not look at him. They went away to strange towns, but when people
learned where they came from, they were always asked if they knew the
two men who had fed the bride to the wolves.
Joe
Lena
Lingard Ch IV p. 185 Jim takes leave of
Lena (832 words)
“This
old chap will be proposing to you some day, Lena.”
“Oh,
he has—often!” she murmured.
“What!
After you’ve refused him?”
“He
doesn’t mind that. It seems to cheer him to mention the subject.
Old men are like that, you know. It makes them feel important to
think they’re in love with somebody.”
“The
Colonel would marry you in a minute. I hope you won’t marry some
old fellow; not even a rich one.”
Lena
shifted her pillows and looked up at me in surprise.
“Why,
I’m not going to marry anybody. Didn’t you know that?”
“Nonsense,
Lena. That’s what girls say, but you know better. Every handsome
girl like you marries, of course.”
She
shook her head. “Not me.”
“But
why not? What makes you say that?” I persisted.
Lena
laughed. “Well, it’s mainly because I don’t want a husband. Men
are all right for friends, but as soon as you marry them they turn
into cranky old fathers, even the wild ones. They begin to tell you
what’s sensible and what’s foolish, and want you to stick at home
all the time. I prefer to be foolish when I feel like it, and be
accountable to nobody.”
“But
you’ll be lonesome. You’ll get tired of this sort of life, and
you’ll want a family.”
“Not
me. I like to be lonesome. When I went to work for Mrs. Thomas I was
nineteen years old, and I had never slept a night in my life when
there weren’t three in the bed. I never had a minute to myself
except when I was off with the cattle.”
Usually,
when Lena referred to her life in the country at all, she dismissed
it with a single remark, humorous or mildly cynical. But to-night her
mind seemed to dwell on those early years. She told me she couldn’t
remember a time when she was so little that she wasn’t lugging a
heavy baby about, helping to wash for babies, trying to keep their
little chapped hands and faces clean. She remembered home as a place
where there were always too many children, a cross man, and work
piling up around a sick woman.
“It
wasn’t mother’s fault. She would have made us comfortable if she
could. But that was no life for a girl! After I began to herd and
milk I could never get the smell of the cattle off me. The few
underclothes I had I kept in a cracker box. On Saturday nights, after
everybody was in bed, then I could take a bath if I wasn’t too
tired. I could make two trips to the windmill to carry water, and
heat it in the wash-boiler on the stove. While the water was heating,
I could bring in a washtub out of the cave, and take my bath in the
kitchen. Then I could put on a clean nightgown and get into bed with
two others, who likely hadn’t had a bath unless I’d given it to
them. You can’t tell me anything about family life. I’ve had
plenty to last me.”
“But
it’s not all like that,” I objected.
“Near
enough. It’s all being under somebody’s thumb. What’s on your
mind, Jim? Are you afraid I’ll want you to marry me some day?”
Then
I told her I was going away.
“What
makes you want to go away, Jim? Haven’t I been nice to you?”
“You’ve
been just awfully good to me, Lena,” I blurted. “I don’t think
about much else. I never shall think about much else while I’m with
you. I’ll never settle down and grind if I stay here. You know
that.”
I
dropped down beside her and sat looking at the floor. I seemed to
have forgotten all my reasonable explanations. Lena drew close to me,
and the little hesitation in her voice that had hurt me was not there
when she spoke again.
“I
oughtn’t to have begun it, ought I?” she murmured. “I oughtn’t
to have gone to see you that first time. But I did want to. I guess
I’ve always been a little foolish about you. I don’t know what
first put it into my head, unless it was Ántonia, always telling me
I mustn’t be up to any of my nonsense with you. I let you alone for
a long while, though, didn’t I?”
She
was a sweet creature to those she loved, that Lena Lingard!
At
last she sent me away with her soft, slow, renunciatory kiss.
“You
aren’t sorry I came to see you that time?” she whispered. “It
seemed so natural. I used to think I’d like to be your first
sweetheart. You were such a funny kid!”
She
always kissed one as if she were sadly and wisely sending one away
forever.
We
said many good-byes before I left Lincoln, but she never tried to
hinder me or hold me back. “You are going, but you haven’t gone
yet, have you?” she used to say.
Gain immediate access to 16,000 woodworking designs.
ReplyDeleteTeds Woodworking has more than 16,000 woodworking plans with STEP-BY-STEP instructions, photos and blueprints to make each project smooth and easy!!!