Make music sweet;
Strings by the river where
The willows meet.
There's music along the river
For Love wanders there,
Pale flowers on his mantle,
Dark leaves on his hair.
All softly playing,
With head to the music bent,
And fingers straying
Upon an instrument.
(From Chamber Music, 1907)
Since February is Black History month in America, KumKum chose to read a young contemporary poet, Amanda Gorman, who has been named the first Youth Poet Laureate of America. Another black poet, Alice Walker also figured, whose parting advice is:
… expect nothing. Live frugally
On surprise.
She stands in contrast to those who wrote poetry in their youth in the sixties, the beat poets like Jack Kerouac, Allen Ginsberg, and Lawrence Ferlinghetti. Thomo chose Ginsberg and read from his poem Howl.
… the melting snow, instilling
Dry sadness into eyes that weep.
The variety among the poems is attested by there being a woman Dogri poet, Padma Sachdev, in English translation represented, as well as Milton from the opposite end of the spectrum, describing the Biblical strongman Samson, given the epithet Agonistes, i.e. one engaged in struggle.
He is said to have elevated idleness to an art form, urging a busy world to embrace the freedom of the great outdoors and take time to appreciate the small wonders of nature.
His biography is fascinating. Son of an iron monger he was born and did his schooling in Newport District . He lost his father at the age of six and his mother married again leaving him to be raised by his paternal grand parents. When he was older his grandmother enrolled him with an ironmonger, a job he did not like.
He left Newport, took casual work and began his travels. The Autobiography of a Super-Tramp (1908) covers his American life during 1893–1899, including adventures and characters from his travels as a drifter. During the period, he crossed the Atlantic Ocean at least seven times on cattle ships. He travelled through many states doing seasonal work.
Davies took advantage of the corrupt system of ‘boodle’ to pass the winter in Michigan by agreeing to be locked in a series of jails. Here with his fellow tramps Davies enjoyed card-playing, singing, smoking, reading, telling stories, and occasionally going out for a walk – all in relative comfort. At one point on his way to Memphis, Tennessee, he lay alone in a swamp for three days and nights suffering from malaria.
His biographer Richard J. Stonesifer suggested this event, more than any other, led to Davies becoming a professional poet. He returned to Britain, living a rough life, largely in London shelters and doss-houses.
Fearing contempt from fellow tramps, he often feigned slumber in the corner of a doss-house, mentally composing his poems, then later committing them to paper in private. At one point, he borrowed money to print poems, which he sold door-to-door in residential London.
Davies self-published his first slim book of poetry, The Soul's Destroyer, in 1905, with his savings. It proved to be the beginning of success and a growing reputation.
One of the copies went to Arthur St. John Adcock, then a journalist with the Daily Mail. On reading the book, Adcock said he recognised there were crudities and doggerel in it, but there was also some of the freshest and most magical poetry to be found in modern books. He asked Davies to meet him. Adcock is seen as “the man who discovered Davies.”
Davies’ themes included observations on life's hardships, the ways the human condition is reflected in nature, his tramping adventures and the characters he met. He is usually classed as a Georgian Poet, though much of his work is not typical of the group in style or theme.
Padma got married at the tender age of sixteen to the then editor of Sandesh, Ved Pal Deep, a prominent Dogri poet, twelve years senior to her. They fell in love with each other and got married against the objections of relatives on both sides. Padma describes it as fatal infatuation.
She moved to Srinagar to continue her further studies, while her then husband stayed back and few months following that she suffered the first bout of her serious illness – tuberculosis of the intestines – and had to remain in a hospital at Srinagar for about three years. She says, “Nobody expected me to survive but it never crossed my mind that I would lose, battling that tormenting disease.”
After a miraculous recovery from the illness, Padma returned to Jammu, and started working as a staff artist with Radio Kashmir, Jammu. Soon after, she separated from her husband. This step offended the conservative mindset which deemed marriage a ‘sacred bond for seven births.’ Conservatives besmirched her as immoral for choosing her husband herself. Padma being an honourable person, doesn’t get into the details or reasons leading her to take such drastic decision at the time and speaks respectfully of her former husband.
She got alienated from the conservative middle class society of Jammu and found herself out of a job. She also got criticised by newspapers which once reported about her glowingly. According to Padma, it was the price of being in public eye, yet she never got intimidated by it.
She won the Sahitya Academy Award in 1971 and the Padma Shri in 2001 along with many more notable awards.
Padma Sachdev has made the Dogras proud. She has left behind lyrical and thought-provoking poetry. Her novels give an insight into the realities of life and its beautiful shades and flavours. She will live on in the hearts and minds of lovers of literature.
When Devika was trying to figure out as to what she should choose for her reading for the next poetry session, she remembered the book presented by her niece, which she would flip through regularly to read stories and poems, all written by Indian women authors in the past 2000 years. This book being in English has been translated from different original languages.
Mother Tongue is a Dogri poem written by Padma Sachdev; it is a lament for her lost mother tongue. Devika tried to find the original Dogri version through Google with no luck. Old languages like Dogri are being destroyed thanks to evolution of language and old scripts being no longer in use.
References:
https://en.wikipedia.org/wiki/Padma_Sachdev
http://www.thenewsnow.co.in/newsdet.aspx?q=92475
https://thedailyguardian.com/the-timeless-legacy-of-padma-sachdev/
As a postscript to her reading of the poem in Dogri by Padma Sachdev, she mused on the fact that the increasing Westernisation of urban life has removed people from the roots of their mother tongue. It requires an investment of time and effort to learn to read and write in the local language and become proficient enough to read novels in the language. The poem illustrates the case of Dogri, which used to be spoken in Jammu, Himachal Pradesh and parts of Punjab. But now it has been displaced by other languages to the point that even if you go to these places and address a shopkeeper in Dogri, he will reply only in Hindi. So too, our children may not know even the little Malayalam we know and speak, for they have not learned to read and write the language.
Devika failed to find the Dogri text of Padma Sachdev’s poem which is now in the syllabus for school board exams. The book from which she selected the poem is called Unbound – 2,000 Years of Indian Women's Writing, edited by Annie Zaidi. She got it as a present for her birthday several years ago. It is very pleasant to delve into.
Unbound – 2,000 Years of Indian Women's Writing, edited by Annie Zaidi
The poem expresses Pedro Homem de Mello’s wish that he should be buried in the town where he made his home for composing and thinking. Even the casual reader notices the four lines are rhymed, the town Afife with ‘esquife’ the word for coffin. And the word ‘homem’ which means man and is part of his name also, with ‘comem’ the verb to eat. So any sensitive translation should maintain the fact that he wrote a lyric, not just a dirge.
Amanda Gorman was born on March 7, 1998 in Los Angeles, CA. Her mother is Joan Wicks – she does not acknowledge her father. Amanda graduated from Harvard University. She is a performance poet and activist. Her work focuses on the issues of oppression, race, feminism, and the Environment. Gorman was the first poet to be named Youth Poet Laureate of America.
It would take a long time to go into the poem in depth and Pamela felt she could not do justice in 5 minutes. T.S. Eliot has referenced many literary works from the past, and has many allusions and quotations from literary works, which few would be familiar with today – Pamela was not, but she liked the poem nevertheless. WWI caused immense misery and death and Europe was left in upheaval and a sense of order being broken. Economies were devastated, people were displaced. T.S. Eliot himself was not in a good frame of mind and was undergoing treatment for mental health in 1921, Pamela said. Indeed, these lines in the poem hint at his mental troubles, for he and his wife Vivienne had problems:
My nerves are bad tonight. Yes, bad. Stay with me.
Speak to me. Why do you never speak. Speak.
Then Pamela started reading slowly,
April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
…
Pamela had trouble navigating the German, Italian and French strewn here and there; and who is Madam Sosostris? She is a gypsy fortune teller from the literature of the time – named Sesostris, the sorceress of Ecbatana in Aldous Huxley's novel Chrome Yellow. Thus you are made aware that recognising the plethora of references in the poem requires a vast reading knowledge, not only of classical literature but of the books of that era that have been forgotten.
This was only the first part, The Burial of the Dead. The fifth and last section (What the Thunder Said) ends with the invocation
Margaret Atwood
Of these Allen Ginsberg’s Howl, William S. Burroughs Lunch and Jack Kerouac’s On the Road are the best known. Thomo used a slightly modified name for his own book on travel by car around the world, On the Road Again.
Howl is Ginsberg’s most famous poem. Ginsberg’s other well known poems are Kaddish, Plutonian Ode and Pull my Daisy. When Howl was published in 1956 it was seized by the US Customs and San Francisco’s police.
Ginsberg uses the word Moloch in almost every line in the 2nd part of Howl. Moloch is a name or a term which appears in the Bible many times, especially in the book of Leviticus. The Bible strongly condemns practices which are associated with Moloch, practices which appear to have included child sacrifice.
Howl presents the picture of a nightmare world.
Ginsberg vigorously opposed militarism, economic materialism and sexual repression. He embodied various aspects of this counterculture with his views on drugs, sex, multiculturalism, hostility to bureaucracy, and openness to Eastern religions.
Alice Walker
Thank you Geetha and Joe, lovely blog post recording our February 25th,2022 Poetry Session.
ReplyDeleteSo much information went into it, great research work too. And I must not forget us, all of us did great job gathering information about our chosen poets, and poems.
Kumkum you are the first to read and positively encourage us.Thank you for that. Yes I think we are beginning to emerge as a reading, writing and thinking group. Our collective ideas and efforts will definitely make the blog an enriching read.
ReplyDelete